Вход/Регистрация
Испытание седьмого авианосца
вернуться

Альбано Питер

Шрифт:

— Мы сейчас вот здесь, — объявил он, указывая на карту. — На двадцати семи градусах северной широты и ста шестидесяти одном градусе восточной долготы. Будем продвигаться к югу, пока не подойдем на триста километров к противнику. Там поднимем самолеты. Взлет через час.

Все сверили часы. Узкие черные глаза адмирала возбужденно поблескивали, оглядывая горящие нетерпением лица.

— Судьба микадо, Японии и всего мира в ваших руках. Вперед на врага!

— Банзай!

Старик дважды хлопнул в ладоши; все встали.

— Аматэрасу — О-Ми-Ками, — заговорил он, склонившись к алтарю, — укажи нам путь к уничтожению врагов микадо и всего свободного человечества! — Сморщенная рука потянулась за «Хага-куре». — В нашей священной книге сказано: «Если сломан меч, самурай бьет руками. Если отрежут руки, он давит врага грудью. А с пронзенной грудью перегрызает ему горло!»

Офицерское собрание неистовствовало; в воздухе мелькали кулаки.

— Проинструктируйте экипажи. — Он подал знак капитану первого ранга Араи. — Перед взлетом командир авиационной боевой части сообщит вам координаты. Срезанные ногти и волосы пришлете мне в каюту. Я лично прослежу, чтобы они в случае необходимости были отправлены вашим родным. Все свободны.

— Тенно хейко банзай! — грянуло снова.

Конрад Креллин, выходя, прошептал на ухо Бренту:

— Про какие ногти и волосы он говорил?

— Если самурай гибнет в бою, его ногти и волосы посылают семье, — объяснил Брент. — Для кремации. Это помогает душе погибшего войти в храм Ясукуни, где он воссоединится со всеми героями минувших веков.

Креллин понимающе кивнул и зашагал вперед по коридору.

На локоть Брента легла рука Иваты.

— Готовы, бортстрелок?

Брент улыбнулся.

— Всегда готов.

В полном соответствии с традициями самурайской тактики, Фудзита бросил в решающую схватку почти все силы: сорок пять «Айти D3A», сорок два «Накадзимы B5N», двадцать семь «Зеро», двенадцать «Хеллкэтов F6F» и два «Сифайра». На «Йонаге» в качестве ВВП осталось всего пятнадцать истребителей.

Как только «Айти» поднялся в воздух, Брент услышал в шлемофоне голос подполковника Иваты:

— Зарядить и проверить оружие!

Он отстегнул ремни, повернулся, отомкнул замок и освободил двадцатичетырехфунтовый пулемет «Намбу», калибр 7,7 миллиметра. Хорошенько упершись ногами, покачал стволом из стороны в сторону и вверх-вниз. Проверяя легкость хода во всех направлениях, почувствовал слабое заедание при развороте ствола к хвосту и плавными движениями ликвидировал его.

Затем поднял крышку. Заряжающие заправили ленту, но безопасности ради не дослали патрон в патронник. Все пули в смазке и помечены обычными цветами: осколочные красным, бронебойные голубым, трассирующие желтым.

Брент захлопнул крышку, передернул затвор, загоняя патрон в патронник. По привычке оттянул затвор наполовину и заглянул в прорезь крышки. Все хорошо, лента легла ровно, оружие в боевой готовности. Он поднял дуло кверху и поставил пулемет обратно в гнездо.

— Оружие заряжено и проверено, командир.

— Хорошо. Поглядывайте по сторонам, лейтенант.

Команда явно лишняя. Его боковое зрение давно включилось. Прямой взгляд часто обманывается, а край глаза никогда не подведет.

Они взлетели первыми, Ивата описал круг против часовой стрелки, следя, как стартуют остальные. Японцы, по традиции, летают группами по три тройки. Первые двадцать семь бомбардировщиков набрали высоту восемь тысяч футов и двинулись на юго-запад. За ними двумя шеренгами следовали еще восемнадцать D3A.

Пока взлетали торпедоносцы и истребители, Ивата совершил облет на малой скорости. Чтобы собрать большой отряд в единое целое, требуется время. Но и горючее беречь надо; длительное ожидание над авианосцем это пустая трата бензина. Поэтому пикировщики медленно устремились к цели, уходя все выше в незамутненную перламутровую синь. День будто создан для жизни, но скоро он заполнится смертью.

Спустя почти час после взлета, Брент глянул вниз и увидел на двух тысячах футов стаю пятнистых B5N с торпедами по 1760 фунтов каждая. А на высоте двадцать четыре тысячи футов выстроились истребители — все бело-черные, кроме «светофора» Йоси. Он поднес к глазам бинокль, и сердце радостно застучало при виде красавца «Зеро» в сопровождении двух «Сифайров» с черными полосами на обтекателях роллс-ройсовских двигателей.

Еще целый час могучая армада беспрепятственно следовала на юг. Брент включил рацию и поочередно настроился на все шесть рабочих частот, но лишь пустая волна авианосца трещала и шипела в наушниках. Он оставил рацию на частоте истребителей — им сверху лучше видно, и они, конечно, углядят врага первыми.

Вскоре Йоси и впрямь нарушил радиомолчание:

— Эдо, Эдо, на связи Эдо Старший! Истребители на одном часу! — Он по очереди вызвал командиров групп. — Сего и Мусаси атакуют. «Пивные бутылки» держат верхнее прикрытие.

Брент напряженно изучал в бинокль южный горизонт, пока не разглядел приближающийся к ним осиный рой. Йоси пошел наперехват со своими «Зеро» и «Сифайрами». «Бутылками» командует подполковник Конрад Креллин. Его «Хеллкэты» должны прикрывать отряд Мацухары, поскольку уже отсюда видно, на чьей стороне будет численное превосходство.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: