Шрифт:
— Да что ты о себе возомнил, Поттер?!
Глупость, которую сейчас совершил Гарри, разрушила всё. Однако в глубине души он знал, что так и должно было случиться. Он уверенно ухмыльнулся девушке, которую любил, и сказал:
— Ничего. Я просто делаю то, что ты делаешь со мной ежедневно. Вот как я себя чувствую, даже когда ты просто в той же комнате, что и я, — его ухмылка стала еще шире.
Гермиона выгнула бровь. Гарри видел, в какое трудное положение он её поставил. Она повернулась и убежала прочь, даже не взглянув на него в последний раз.
*
Грейнджер яростно смахивала слезы разочарования. Как она могла допустить, чтобы случилось такое? Гермиона никогда не позволяла своим чувствам контролировать ее. Тем не менее, она стояла там, как идиотка, позволяя Гарри играть с ней.
В коридоре она с кем-то столкнулась и упала, уронив все книги на пол.
— Простите, я не хотела, — начала оправдываться она.
— Гермиона… Гермиона, я тебя везде искала… Гермиона, почему ты плачешь?
Гермиона наиграно засмеялась и вытерла лицо.
— С чего ты взяла, что я плачу? — спросила она. Ее голос немного охрип.
— Что мой брат-идиот сделал в этот раз?
*
— Почему он не может просто оставить тебя в покое? — спросила Аврора после того, как Гермиона рассказала ей, что случилось.
— Потому что он не привык не получать то, что он хочет, — сказала Гермиона. — Он думает, что я внезапно поняла, что любила его всё это время или ещё какую-то чушь вроде этой.
— Ну, ты же знаешь, что он немного… идиот, — призналась Аврора.
Они молчали несколько секунд, прежде чем Гермиона усмехнулась и сказала:
— Если бы он не был так красив, мне было бы наплевать, что произошло там.
— Ты считаешь его красивым? — в недоумении спросила подруга.
— Это неправильно, чтобы меня физически привлекал парень, да? Но я всё равно не стала бы с ним встречаться. Это просто эти проклятые подростковые гормоны.
— Ладно. Только не показывай ему те чувства, которые ты испытаешь.
*
Взгляд Гарри упал на свою соседку по парте. Гермиона сидела и читала, так как свое зелье она уже закончила готовить. Сегодня она и словом с ним не обмолвилась, даже не пыталась его унизить. Это было очень странно. Девушка даже отказывалась смотреть на него.
Гарри сжал кулаки так, что ногти впились в ладонь чуть ли не до крови, почувствовав, как отчаяние захватывает его душу. Всё это было в двадцать раз хуже чем то, что происходило ранее.
Он знал, что обидел ее и расстроил, но не думал, что настолько. Честно говоря, это заставило его чувствовать себя невероятно виноватым. У него было такое чувство вины, что ни пить, ни есть не хотелось, а голова, казалось, через секунду взорвется. Никогда в жизни он не хотел и не собирался обижать Грейнджер, действительно причинить ей боль. Победы он не достиг, а только поражения.
Гарри вздохнул и отвернулся от своего зелья, хотя оно до сих пор не было готово. Ах, да плевать ему на это глупое зелье.
— Эй, Грейнджер, посмотри, — глаза Гермионы перестали двигаться поперек страниц, но она так и не ответила. Гарри вздохнул и ещё больше взлохматил волосы. Да уж, зачем он это сделал?
«Ну что ж, — подумал юноша, — это не сработало».
*
— Эй, Грейнджер, посмотри, — окликнул Гарри Гермиону. Ее глаза перестали двигаться. Девушка немного удивилась. Тон Поттера говорил о том, что он собирался с ней серьезно поговорить.
— Я знаю, что могу быть высокомерным, эгоистичным, иногда даже идиотом… ладно, я всегда идиот. Я просто хочу, чтобы ты знала, что я не специально делаю все эти вещи, которые тебя нервируют. Они просто… эм… моя природа, — Гермиона даже не подняла глаз. — Э-э… секундочку, это не совсем то, что я хотел сказать. То, что я хотел сказать, совсем другое. Да, я высокомерный и могу показаться немного эгоистичным, но то, что я говорю тебе, мои чувства к тебе — они не ложь. Прости за то, что причинил тебе боль вчера. Я никогда этого не хотел… Гермиона, если я когда-нибудь причиню тебе боль, как сделал это вчера, пожалуйста… ударь меня. И посильнее. И по лицу, или… или сделай что-нибудь, чтобы я опомнился и немедленно извинился. Исправил ошибку…
Гермиона продолжала глядеть в книгу, делая вид, что ничего не слышала. Он сейчас был настолько растерянным. И он был единственным человеком, от которого можно было ожидать чего угодно, но чтобы такого… Ну почему он раньше строил из себя такого осла?
========== Глава 6. Удачный случай ==========
Гарри сидел в кабинете зельеварения рядом с Гермионой. Прошло уже несколько дней, а она всё еще игнорировала его извинения, да и самого парня тоже. Слышала ли шатенка его вообще? Гарри не был в этом уверен.