Вход/Регистрация
Томительный смех
вернуться

Брендон Джоанна

Шрифт:

Для Лорен обед стал приятным сюрпризом. Несмотря на внимание, которое Коулби обращал на остальных посетителей ресторана, у них также была возможность побыть наедине.

Пока вокруг них люди болтали и смеялись, Коулби протянул руку через стол и взял Лорен за запястье.

– Почему я никогда не встречал вас прежде, Лорен?

– Просто вы счастливчик, полагаю, – поддразнила она, но он не улыбнулся.

– У вас есть кто-нибудь?

– В последнее время нет.

Лорен почувствовала, как сильные мужские пальцы сомкнулись вокруг ее руки, она подняла глаза и посмотрела ему в лицо.

– А у вас? У вас есть кто-нибудь? Коулби отдернул руку и взял салфетку. Было видно, что он чувствует себя неловко.

– Нет, – наконец сказал он мрачно. Лорен задумчиво на него посмотрела, размышляя, как бы ей спросить об Энн Малруни. Но она упустила такую возможность. Ее перебила официантка, спросив, желают ли они чего-нибудь еще.

– Только кофе, – сказал Коулби и полез в задний карман за бумажником. Он открыл его, достал пару банкнот и бросил их на поднос с чеком.

Официантка взяла поднос, произнеся при этом:

– Я быстро вернусь и принесу сдачу и еще кофе, – и исчезла.

Коулби откинулся на спинку стула, руками обхватив чашку с кофе.

– Как вы открыли вашу Службу быстрого ответа?

– Когда я училась в колледже, то работала на коммутаторе в университетском общежитии. Поэтому, когда четыре года назад я бросила работу в библиотеке, решила открыть свое собственное дело. Поскольку я не сумела организовать очень хорошую библиотеку, то надумала попробовать себя в Службе быстрого ответа.

– Ив течение четырех лет вы преспокойненько работали всего в паре миль от места моей работы, и мы никогда не встречались.

Лорен улыбнулась.

– Если бы не этот негодяй, звонивший мне по телефону, то мы могли бы никогда и не встретиться.

Коулби подмигнул ей и улыбнулся.

– В таком случае нам следует его поблагодарить.

Да, Лорен хотела бы отплатить шутнику, но вовсе не благодарностью.

– Сварить его в котле с маслом – вот что приходит мне на ум в качестве подходящего способа выразить свою благодарность, – сказала она с кривой улыбкой.

– Пожалуйста, напоминайте мне: никогда не затрагивать ваших слабых мест.

– У меня нет слабых мест.

Коулби ухмыльнулся. Глядя на официантку, которая принесла кофе, он негромко поблагодарил ее, а затем возобновил спокойное изучение Лорен.

– Чем вы собираетесь заняться завтра? Еще одна игра в мяч?

– Боже упаси! – содрогнулась Лорен. – Мои родственники обедают у меня.

– А…

Возможно, она так никогда и не поймет, что толкнуло ее пригласить также и Коулби, но она его пригласила.

Коулби изогнул брови дугой, и вспышка удивления озарила его глаза.

– Вы уверены, что я не буду лишним?

– На самом деле вы могли бы только освободить меня от неприятных объяснений с папой…

– О, я вообще никогда не был любезен с отцами…

– Не может быть! – засмеялась Лорен и вдруг стала серьезной. – Как ни странно, но я вам верю. И, может быть, знаю даже почему.

Брови Коулби сдвинулись, затем поднялись вверх, а глаза засверкали от приятного изумления.

– Как вам не стыдно думать так нехорошо обо мне, – пожурил он ее, посмеиваясь.

Коулби наклонился вперед, одна его рука по-прежнему обхватывала чашку, а другой рукой он снова взял руку Лорен. Он с любопытством всматривался в нее.

– Если вы полагаете, что я не буду лишним, то мне хотелось бы у вас пообедать. Она застенчиво улыбнулась.

– Теперь надо только придумать, как представить вас отцу.

– Придумайте что-нибудь новенькое, – предложил он с насмешливой улыбкой. – Скажите ему, что меня зовут Коулби Шерман и что я лейтенант местного гестапо.

– Я так и сделаю, а затем оставлю вас на его попечение, – предупредила она, и они оба рассмеялись. – Дело в том, что моя соседка сообщила, что видела вчера, как я выходила с вами из дома, и мой отец очень заинтересовался вами.

– Вы просите меня пообедать у вас, чтобы успокоить отца? – спросил Коулби с нотой вызова в голосе.

Этого ли она хотела? Лорен нахмурилась, пытаясь решить, что же заставило ее пригласить нового знакомого к обеду, когда у нее и так уже полно приглашенных. «Он тебе нравится, и ты хочешь видеть его как можно чаще, вот почему!»

– На самом деле я пригласила вас потому, что мне доставляет удовольствие общение с вами. Это вас устраивает?

Более чем. Коулби удовлетворенно улыбнулся.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: