Вход/Регистрация
2389
вернуться

Райт Йен Роб

Шрифт:

– Будь мужиком, - сказал Хоппер.
– Как будто впервые держишь в руках липкое мясо.

Геллар возразила.
– Это отвратительно, Хоппер.

Хоппер подмигнул.
– Привыкнешь.

– Как грибок, может быть.

– Ты весь в… них, - сказала Лекси, указывая на влажные, блестящие личинки на руке Хоппера.

– Там есть гигиенический отсек, - сказал Босс прямо, указывая на угол склада.

Хоппер кивнул.
– Пойду помоюсь, - он отошел от группы.

Трент повертел в руках липкий передатчик и внимательно изучил его. Его отвращение, казалось, прошло, а любопытство взяло вверх.
– Эта штука довольно старая, - сказал он.
– БР13. Коммерческое использование, не военное. Основное применение – дистанционная передача, к примеру, отправка инструкций в беспилотную машину. В дрон, горное оборудование…

– Гуманоидов?
– прервала Лекси.

Трент пожал плечами.
– Полагаю, что так. Тем не менее, чтобы взломать эту штуку, программист должен быть очень умелым. Они на современном уровне развития.

Босс скрестил руки на своей широкой груди и посмотрел на дочь.
– Ты думаешь, что кто-то отправил сигнал из этой штуки, чтобы вырубить гуманоидов, Лекси?

– Возможно.

Геллар нахмурилась.
– Для какой цели?

Лекси пожала плечами.
– Чтобы убедиться, что настоящий человек получил посылку. Гуманоиды приняли доставку и проверили ее, верно? Ну и, возможно, они запрограммированы избавляться от чего-то нежданного. Может, единственный способ получить доставку в руки человека – сделать, чтобы гуманоиды-помощники перестали работать.

– Полагаю, в этом есть смысл, - признала Геллар.
– Хотя это чересчур.

Миллер хмыкнул.
– К чему так стараться получить кусок мяса в руки грузчику? С какой целью?

Лекси думала, что это было очевидно, поэтому она пояснила.
– Парень на видео был больным – действительно больным. Я думаю, что он заразился куском мяса.

Трент посмотрел на липкий передатчик в руке и неожиданно стал очень плохо выглядеть.
– Я думаю, что, возможно, будет лучше, если мы все пойдем и очистимся.

Босс кивнул.
– Думаю, это было бы разумно.

По пути к гигиеническому отсеку, они встретили Хоппера. Его руки были мокрыми и мыльными, а его лицо было застывшим, что вызывало беспокойство.

– Что такое?
– спросил Босс.

– Я кое-что нашел, - сказал Хоппер, подняв брови.

– Что нашел?

– Уцелевших. Вроде.

Все двинулись туда.

#

Незнакомый человек был не в себе, он тяжело дышал и лежал, сгорбившись на ящике синих бумажных полотенец. Его лицо было рябым с водянистыми волдырями и язвами. Его губы жадно всасывали воздух, но глаза оставались закрыты.

– Это тот мужчина из видео?
– спросили Лекси.

Миллер покачал головой.
– Нет, это кто-то другой. Он одет в униформу уборщика.

– Ты можешь ему помочь?

Геллар опустилась на колени рядом с больным человеком и приложила руку к его лбу.
– У него лихорадка. Из-за сыпи на лице, я подозреваю это какой-то вирус. Антибиотики могут сработать, немного снизить лихорадку.

– В гостевом комплексе есть госпиталь, - сказал Трент.
– Я посмотрел на картах и скачал в свое коммуникационное устройство.

Лекси посмотрела на больного человека.
– Если здесь какая-то вспышка вируса, тогда госпиталь – самое разумное место, где можно искать.

– Или глупое, - сказал Хоппер. Он был позади у раковин, очищал свою кожу разбавленной хлоркой. Его кожа была в красных ссадинах, но это была правильная идея. Если что-то мерзкое прилипло к их коже, то придется получить химические ожоги, чтобы избавиться от этого.

Трент зашел так далеко, что обернул влажную тряпку вокруг своего лица, из-за чего стал похож на хирурга.
– Думаю, я хотел бы выбраться отсюда, - сказал он.

– Нам нужно взять его с собой, - сказала Лекси, указав на больного человека.
– Если он очнется, то расскажет нам, что произошло.

– Конечно, - сказал Босс.
– Он отправится с нами. Мы здесь, чтобы помочь.

– Я его не потащу, - сказал Трент.

Лекси раздраженно вздохнула.
– Хорошо. Я потащу, - она ухватилась за одну руку больного мужчины и начала его поднимать. Это действие перемещения привело его в сознание и его глаза открылись с содроганием. Он осмотрел каждого, как будто пробудился от одного кошмара и попал в другой.

– Не… не…

– Что не?
– произнесла Лекси.

– Не прикасайся ко мне. Не прикасайся к кому-либо, - с этими словами человек застыл, а его глаза закатились назад. Он сильно напрягся, его тело задрожало. Затем он обмяк.

Миллер пощупал пульс на шее мужчины, и покачал головой.
– Он мертв. Сердечный приступ или, возможно, эмболия. Вскрытие покажет.

– Мы не взяли патологоанатома с собой, - сказал Босс.
– Поэтому мы оставим его и вернемся назад в Гермес. Мы доложим и запросим команду медиков и полную операцию карантина.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: