Шрифт:
Существует точка зрения, что протоэтруски и пеласги (как и троянцы, см. ниже) - изначально (в части происхождения, корней) близкородственные племена (пеласги, как принято полагать, также были первоначально малоазийским (возможно, прахатто-хуритским) этносом раннеземле-дельческой эпохи (по сообщению Гекатея Милетского пеласги были изгнаны афинянами из зависти за умение хорошо обрабатывать землю)). Помимо этого не исключено также и то, что они (племена протоэтрусков и пеласгов), мирно и в добрососедстве сосуществуя в Италии (в которой (по Плинию Старшему) пеласги были предшественниками прибывших из Лидии тирренов, и которую называли - Latium), за 2-3 поколения весьма существенно ассимилировались. Так, наименование "Пирга" (порт-поселение города Цере) было широко распространено и в Анатолии (Л. Гиндин соотносит его ("Пирга") с пеласгийской топонимикой; это же относится и к названию "Цере", которая "прежде называлась Агиллой и, как говорят, была основана пеласгами, прибывшими из Фессалии" (Страбон)). Знаменательно, что пеласги, выселившиеся из Додоны в Италию (Плиний, Дионисий Галикарнасский, Луций Меммий, Плутарх), получили оракул, в котором, в частности, говорилось "Шествуйте... в Сатурнову землю...", и им предлагалось смешиваться с местным населением (а также регулярно приносить жертвы громовержцу и богу Солнца). У Дионисия, Страбона и Овидия же говорится, что герой Эвандр, сын бога Меркурия, за 60 лет до Троянской войны (т.е. примерно за 70 лет до прибытия этрусков; то же констатировал и Плиний Старшй ("Естественная история" (латин. Naturalis historia), 77 г. н.э.): в Лации пеласги были предшественниками прибывших из Лидии тирренов) вывел из аркадского города Паллантион в Италию пеласгийскую колонию, где на берегу Тибра (у Палатинской горы) построил город Паланциум (Dionys. Hal. I. 30-38; Strabo V, pag. 230; Ovid. Fast. I. v. 475). Гелланик с острова Лесбос, освещавший то же время, что и Геродот, повествуя о пеласгах и тирренах как об одном (едином) народе Италии, писал ("Форонида"), что "тиррены первоначально назывались пеласгами". Об этнической близости этрусков и пеласгов повествовал также историк и географ Гекатей Милетский (550-490 гг. до н.э.), первым из греков писавший о пеласгах. Фукидид (ок. 460-400 гг. до н.э.) же был убеждён, что этруски - "часть народа пеласгов". Того же мнения придерживался и Вергилий: так, Дидона говорит Энею при первой встрече на земле Карфагена: "Ведомо имя твое и царей имена пеласгийских".
По всей вероятности, с тирренами преимущественно ассимилировались лишь пеласги Лациу-ма. Так, отмечается, что "современные Геродоту (и по Геродоту) пеласги жили севернее тирренов (тирсенов), в Крестоне" (А.И. Немировский "Мифы и легенды народов мира. Ранняя Италия и Рим").
Следует отметить, что в изначально пеласгийских поселениях сохранилась и вера в пеласгий-ских богов. Так, в Цере и в приморском городе Пирга отправлялся культ бога Сильвана.
Если верить молве, Сильвану издревле пеласги
Богу стад и полей, и рощу и день посвятят
Те, что первые встарь захватили область латинов.
(Verg. Aen. VIII, 597-602; пер. В. Брюсова)
Почитался пеласгами (Аттики и Арголиды) и малоазийский бог Аполлон Агией ("Agieos" - "чистый, святой"; раннегреческая форма эпитета - "непорочный"), считавшийся охранителем дорог, покровителем путников.
Согласно греческой мифологической традиции, пеласги получили своё наименование по имени сына Посейдона и нимфы Лариссы (из Аргоса или Фессалии). Рассмотрим этноним "пеласг" в свете шум.-акк./акк.-нахчи лексики. Представим выражение "пеласг" как "пе-(э)лас-гу", где аккадские слова: "пе" - "уста", и "(э)лас" - "эли(с/ш)" - "вверху, верх"; а шум. "гу(д)" означает "бык"; заметим, что и адыгское (черкесское) "гуу" - также "является одним из синонимов, означающих быка" (Anzor Varoka). И тогда термин "пеласг" может быть интерпретирован как "уста быка (когда он) вверху", т.е. речь идут о боге-громовике (акк.
– "быке ярости"), как ипостаси (эпифании) архаичного бога-отца. И тогда не исключено, что пеласгийский племенной бог-родоначальник - некий анатолийский бог-громовик (бог грозы).
Так ("Древний человек и божество"), в теониме хуррито-урартского (и хеттского) бога грозы "Тешшуб, Тей-шеб(а)" вторая часть хурритского выражения "-seb, -saba" (корень [(с/ш)(б/п)]) морфологически родственна хаттскому "-zi(f/p)", [корень(з/с)(ф/п)] и, соответственно, хеттскому ("-zipa, sepa"). При этом хан.-ивр. слово " (шапа, соп(п)а)" (корень [сп]) означает "речь, язык, слова", как и адыгское (т.е. прахаттское, поскольку выявлено, что современные абхазо-адыгские языки - потомки прахаттского) слово "псалъ" (корень [псл]). Таким образом, это же ([(ш/с)п]) можно сказать и о хаттском слове "shapu (шапу, сап(у))" (А.В. Волков, Н.Н. Непомнящий "Хетты. Неизвестная империя Малой Азии". 2004).
Как известно, бог Тешшуб идентифицировался, в частности, с хан.-акк. богом грозы Баал-Хаддадом (Адду), а последний обычно именовался как "дикий бык ярости".
Любопытно, что термины самообозачения у этрусков - "rasenna, ra'sna" ("ras-en(n)a"), почти совпадают с хан.-ивр. словом "rash-an" (ср. с этрус. "ra's-(а)na") - "греметь" (отметим, что акк. "греметь" - "ram(^a)mu" (а "remanu" - "гром"); шум. же "раам" означает "гром", как и ивр. "раам "; а ивр. "р(а/е)м" - "громко"). И тогда, поскольку значение слова хан.-ивр. " (raash)" - "шум", то выражение "греметь" - "rash-an", буквально означает "небесный шум, шум на Небе"; т.е. гром во время грозы воспринимается (и обозначается) как "шум на Небе" (заметим, что и акк. "rem-anu" - "гром", также означает "шум на Небе")). Если же в термине "ras-en(n)a" его часть "en(n)a", воспринять как понятие "мать" (аnna), то он (этот термин) можно толковать как "шум (гром) Матери" (что свидетельствует о раннеземледельческой древности самоназвания у этрусков, возводимого ими к образу матери-прародительницы).
Считается, что этноним "тиррены" - наименование, употреблявшееся для их (этрусков) обо-значения, в частности, греками и египтянами (впервые "турша" ("Trs") упоминаются среди "народов моря" во время правления фараона Мернептаха - ок. 1235 г. до н.э.), т.е. название, данное этрускам иными племенами, и которое должно содержать некий "острохарактерный" признак, позволяющий их более-менее однозначно идентифицировать.
Так, Дионисий Галикарнасский и Исидор Севильский полагали, что латинское наименование этрусков, "tusci", соответствовало греческому "thuosikoi", - производному от глагола "thuein" ("приносить в жертву"). В частности, у шумеров и аккадцев соседние племена носили, в частно-сти, такие названия: ивр. (библ.) "аморей", оно же шум. "лу-марту", а акк.
– "Хамурру" (Ха-Амм-(уру)), где "Амм - древнеаравийский бог-отец); "лу-лубей" - "лу-(э)лу-бе(й/ум)" (где шум. "b'e" значит "этот, это"), которое (последний этноним) можно толковать как "человек этого бога" (презрительно). Соседями лулубеев были племена "гути(и)" (здесь шум. "гу(т)" означает "бык", а это - эмблема бога-отца). Очевидно, что все приведённые этнонимы - теофорые.
Попытаемся рассмотреть и этимологию (теофорного) наименования "тиррен(ы)". Итак, что примечательно, - этноним "тиррен" фонетически практически совпадает с шум. термином "tiran(-na)" - "радуга" (одно из значений шум. слово "ti" - "стрела"). Известно ("Древний человек и божество". 2017, Т1, Инет), что радуга соотносилось с культом бога-отца преимущественно как "светящаяся дуга, лук, стрела" (так, шум. термин "ti-r-an" может значить "небесная светящаяся стрела") или "Змей" у ряда арийских этносов; в частности, франц. "tir" - "стрельба" (стрелами), а глагол "tirer" - "тянуть, натягивать (лук)". То же представление бытовало и у иных народов, к примеру, финнов или китайцев, особенно со времён эпохи постнеолита. И тогда этноним "ти-р-ен" (по аналогии с шум.) может означать "светящаяся небесная стрела" (т.е. молния) и соотносится с богом Грозы (в таком случае этноним "тиррен" - один из синонимов к имени патриархального бога-громовика).
С другой стороны, в выражении "ти-р-ен" (итал. "Tirren") шум. слово "ti" может означать не только "стрела", но и "жить, жизнь", а также "ребро" (разбросанная полисемия). Так, считается установленным, что этрус. слово "ati" означает "мать". В таком случае термин "ati" ("a-ti"), если "а" - артикль, можно трактовать и как "это (дающая) жизнь" (как праматерь, - см. толкование мифа о праматери Еве в объяснении С. Крамера), а выражение "ти-р-ен" как "Мать свечения (сияния) Неба ("аn")" либо (если "en" - "госпожа") - " Мать - госпожа свечения".