Шрифт:
– Чертов эгоист! Он всегда думал только лишь о себе!
– с этими словами она умчалась прочь из нашей конторы, и, забегая вперед, могу сказать, что больше мы ее не видели.
========== Глава 28 ==========
– Джером! Джером, мне нужен твой совет.
– я без спроса и без стука вошел в его кабинет.
– Когда ты стал таким отчаявшимся?
– Алфи мне здесь точно не поможет.
– Ладно, ближе к сути. У тебя есть 2 минуты.
– Ты же большой любитель девушек, то есть хорошо в них разбираешься.
– Проблемы в раю?
– Убери свою ухмылку, Кларк. Я волнуюсь, что Патрисия может поступить как Нина. Она тоже весь день дома одна, и ей совсем нечем заняться.
– Ты хочешь, чтобы я взял ее на работу на место Нины? Этому не бывать!
– Да нет же. Есть что-то, что может ее развлечь в пределах дома?
– Здесь два варианта: ребенок и животное. Хотя по мне это одно и то же.
– Ребенок? Я не готов стать отцом, ведь еще…
– Значит второй вариант. Купи ей собаку, и она будет счастлива как не знаю кто.
– Но какую? Я в них не разбираюсь, ведь с детства терпеть не могу.
– Все-то я должен делать за тебя. Есть у меня один знакомый. С ним можно хорошенько сторговаться за довольно породистого пса. Я позвоню ему. Будь готов сегодня ночью.
– Ночью?
– Это как наркотики, Эддисон. Подобный бизнес нелегален.
– Я не хочу нарушать закон!
– Успокойся, пай-мальчик. Дядя Джером все сделает.
Я услышал мелодию среди ночи. Мне показалось, что это будильник, и я уже решил, что один день явлюсь на работу позже чем обычно. Но открыв глаза, я понял, что время 2:00, а мелодия оказалась звонком Кларка.
– Какого черта ты не берешь трубку?!
– он буквально шипел во весь голос.
– Тебе нужна псина или мне?!
– Я тебя слушаю.
– Тащи свою задницу на Мелроуз, Миллер. И побыстрее.
– он отключился.
Я встал с кровати, а Патрисия тотчас же подняла голову.
– Вот только не говори, что тебе нужно на работу. Я пойду с тобой и убью этого идиота Кларка.
– Нет, не на работу. Но это важно, я скоро вернусь.
– У меня снова закрадываются подозрения, что ты мне изменяешь. Если я только узнаю, что это правда, то я…
– Этого не будет, Патрисия. Я расскажу обо всем когда вернусь. А теперь ложись спать.
– Я все выясню, Эддисон. Имей ввиду.
– Я приду к тебе с чистосердечным.
– я поцеловал ее в лоб и вышел за пределы комнаты.
– Почему так долго?!
– только по его возмущениям я понял, где именно он стоит. Была кромешная тьма.
– Сейчас почти 3 часа утра. Думаешь так легко добраться сюда в это время?
– Мог бы и постараться. Мы оба здесь из-за твоей прихоти.
– Собака уже у тебя?
– Держу ее за щекой. Конечно же нет! Мы пойдем к Сантьяго вместе.
– Но я то тебе зачем?
– Ты свидетель сделки. Идем же.
Через несколько минут мы вошли в здание, мало напоминающее зоомагазин. Но там действительно был человек, который ждал нас.
– Кларк.
– Фелч.
– Где пес?
– В укромном месте. Где деньги?
– Точно там же. Покажи собаку.
– Покажи наличку. И ты настолько мне не доверяешь, что взял с собой малыша?
– Тебе никто не доверяет. Ты мне собаку, я тебе деньги.
– Боишься меня? Но мы ведь так часто пресекались раньше, пока ты не стал золотым ребеночком.
– Наши дороги разошлись. Не заговаривай мне зубы!
– он достал из-за пазухи приличную сумму. Оппонент достал щенка, ведь я услышал визг.
– Давай его сюда.
– Положи деньги на пол, Кларк. И я его отпущу.
– Ты словно душами торгуешь, Фелч.
– Джером кинул пачку на землю и отошел. Сантьяго выпустил щенка, и вскоре последний был на руках у Джерома.
– Уходим. Быстрее.
– мы вышли на улицу и зашагали к мосту.
– Ты сказал, что пес обойдется дешево.
– Так и есть. Он не стоит ни цента.
– Но…
– Те деньги - фальшивка. Фелча поймают уже очень скоро за их содержание.
– Откуда они у тебя?
– Меньше знаешь - крепче спишь, Миллер.
Я открывал ключами дверь, а пес вертелся под моей курткой. Войдя в дом, я обнаружил Патрисию, которая уснула на полу в прихожей.
– Эй, ты чего здесь?
– Эдди? Я ждала тебя, а ты все не приходил. Где ты был?
– Смотри кто у меня есть.
– я расстегнул замок куртки, и маленький комочек выкатился на пол.