Шрифт:
Мёллер отпустил ремень еще на одну дырочку.
– Знаю. Наши планы готовы. Я только что положил их на стол Меландера. Возможно, мне понадобится специальный отряд на время церемонии с венком. Когда гость выйдет из бронированной машины и будет особенно уязвим. Но с этим мы справимся. На худой конец, вы мне выделите людей.
– Вот именно, на худой конец, – сказал Гюнвальд Ларссон.
– Но первый вопрос важнее. Я обратился к вам с официальным предложением, вы отказываете. Без обоснования.
– Будут тебе обоснования, – сказал Мартин Бек. – За этим дело не станет.
Он посмотрел на Гюнвальда Ларссона, и тот подхватил:
– Во-первых, твои идеи противоречат нашему пониманию права на демонстрации. Демонстрации разрешены законом.
– Если они проходят мирно.
– В большинстве случаев, когда они не проходили мирно, стычки были вызваны провокациями со стороны полиции. Причем нередко насилие применяла только сама полиция.
– Это неправда, – заявил Мёллер с убежденностью заядлого лжеца.
Ему бы политиком быть, подумал Мартин Бек. Вслух он сказал:
– Мы хотим, чтобы на этот раз вышло иначе. В твоем плане есть еще одна принципиальная ошибка.
– Это какая же?
– Сотрудничество Северных стран предусматривает, в частности, право граждан свободно передвигаться по всей Скандинавии. Это право закреплено в постановлении об открытых границах. Помешать, например, группе демонстрантов из Дании въехать в страну – значит нарушить условия скандинавского сотрудничества, пойти против конвенции Северного совета. Надо ли напоминать тебе, что Швеция подписала эту конвенцию.
– Скандинавское сотрудничество, ха. Оно не мешает нам строить атомную электростанцию чуть ли не в городской черте Копенгагена. Не спрашивая датчан. Когда я был там на прошлой неделе, убедился, что из Северной гавани отчетливо видно атомную станцию в Барсебеке. Даже без бинокля.
– По-твоему, это неправильно? – мягко осведомился Гюнвальд Ларссон.
– Это не входит в мою компетенцию, – ответил шеф секретной полиции. – Просто к слову пришлось, поскольку Мартин Бек тут начал разглагольствовать о скандинавском сотрудничестве.
Он встал и остановился перед Мартином Беком, чуть не касаясь его животом.
– Значит, вы говорите – нет? Я спрашиваю в последний раз.
– Категорически, – сказал Мартин Бек. – В этом вопросе мы непоколебимы.
– Надеюсь, ты отдаешь себе отчет в том, что над тобой есть начальники.
– В данный момент – нет, – ответил Мартин Бек. – В этом вопросе я никому не подчинен.
– Господа склонны хорохориться в данный момент, – ровным голосом произнес Мёллер. – Но придут другие времена. И, может быть, очень скоро.
Он ушел не простившись.
– Ну и что он теперь сделает? – спросил Бенни Скакке. Гюнвальд Ларссон пожал плечами.
– Небось пойдет в цепу, побеседует с Мальмом и начальником управления. А там будет видно.
Им не пришлось долго ждать.
Через четверть часа зазвонил телефон. Скакке поднял трубку.
– Член коллегии, – сообщил он, прикрывая ладонью микрофон.
Гюнвальд Ларссон взял у него трубку.
– Говорит Мальм, – услышал он. – Эрик Мёллер только что был здесь. Считает, что вы пренебрегаете его доводами.
– Мёллер может катиться, – ответил Гюнвальд Ларссон. – А что сказал по этому поводу главный псих?
– Шеф? Он на своей даче. Улетел вчера вечером. Дача начальника ЦПУ находилась в заповеднике, что всем казалось весьма странным, а кое-кому даже потешным.
– Забился в свою нору? – удивленно произнес Гюнвальд Ларссон. – В такую минуту?
– Да. Он вчера устал и нервничал. Сказал, что хочет все продумать спокойно, без помех. Его тяготит ответственность.
– Поцелуй ты меня… – сказал Гюнвальд Ларссон.
– Что за грубые выражения, Ларссон. Так или иначе, шеф явно был не в своей тарелке.
– И отыгрался на тебе? Мальм не сразу ответил:
– Да.
– Ты не пробовал рассказать ему про бардаки? И раковые шейки?
– Рассказал, он даже не улыбнулся.
– Очевидно, ты не сумел правильно изложить суть дела. Мартин Бек и Скакке слушали реплики Гюнвальда Ларссона не без удивления.
– Возможно, – сказал Мальм. – Во всяком случае, я хочу вам напомнить, что Мёллер официально возглавляет службу безопасности страны. Нельзя им пренебрегать.