Шрифт:
Клинт выругался про себя: он намеревался выйти из спальни до ее пробуждения. И вот — опоздал.
Мягким и чуть хрипловатым со сна голосом Тара сказала:
— Доброе утро.
— Ну, до утра еще далековато, — отозвался он с едва уловимой улыбкой.
— А который час?
— Около пяти.
— Ух ты! Как же долго я спала. — Она заворочалась, пытаясь встать.
Клинт бережно взял ее за плечи и снова уложил на подушки.
— Лежи, лежи, время еще есть.
— Но я же потеряла целый день!
— Ничего ты не потеряла. Твое место в кровати.
Она выглядела так уютно и сексуально, что Клинту безумно захотелось забраться под одеяло и устроиться рядом с ней, на ней, как угодно, лишь бы ощущать ее тепло.
Она улыбнулась и закинула руки за голову.
— А вот ты не там, где твое место, верно?
— Заметила, значит.
— Я, возможно, немножко не в себе, но заметить такое еще в состоянии.
— Ты в себе, Тара, просто усталость еще дает о себе знать, вот и все.
Улыбка Тары уступила место кривой ухмылке. Глядя ему прямо в глаза, она произнесла:
— Это все из-за ванны. Она действует… расслабляюще.
Клинт больше не мог оставаться на месте. Он наклонился к ней, откинул волосы и прошептал, касаясь губами мочки уха:
— Правда? А эффект, который ванна оказывает на меня, прямо противоположный.
— И поделом тебе, Эндовер, — проворчала Тара.
Он слегка повернул голову и потерся губами о ее щеку.
— Я ушел не потому, что не хочу тебя, Тара.
— Нет?
— Нет. Причина в том, что я хочу тебя слишком сильно.
Вздохнув, она кивнула, но в ее влажных изумрудных глазах Клинт увидел упрек: его поспешное бегство из ванной обидело Тару.
— Ну, как у нас дела? — решив поменять тему, спросила девушка. — Джейн звонила?
Клинт снова выпрямился и покачал газовой:
— У нас все в порядке. Джейн не звонила. Полагаю, она, Отэм и Мариссия весь день вырезали бумажные украшения для елки, и ей не захотелось уезжать. Я послал туда Гарри, чтобы он остался на ночь. Если учесть, что с ними еще и Дэвид, моя помощь там не нужна.
— И поэтому…
— Ты правильно поняла, я остаюсь с тобой, — кивнул Клинт.
— Ну и хорошо. — Она перевела мерцающий в полумраке взгляд на сползшее одеяло, подтянула его, потом опять посмотрела на Клинта. — Итак, мистер Эндовер, объясните мне одну вещь. Я вот не могу взять в толк, почему, если у Джейн дела идут нормально, вы все еще… — Она неопределенно помахала рукой в воздухе.
— Почему я сижу у твоей постели?
— Угу.
— Думаю, словам типа «защита» ты больше не поверишь?
— Конечно.
— Так и быть, скажу. Меня посетила одна идея.
Ее глаза заинтересованно вспыхнули.
— О нашем деле? Что, появилось что-то новое?
— К сожалению, нет.
— Тогда что? Ну, не темни, говори скорее, что у тебя на уме! — Тара даже подпрыгивала на кровати от нетерпения, зеленые глаза горели, как у девочки-подростка.
— А на уме у меня вот что: давай-ка одевайся, нам предстоит небольшая вылазка.
Она подождала секунд десять и, не дождавшись продолжения, хмыкнула:
— Это все, что ты хотел мне сказать?
— Все.
— Предпочитаешь окутывать себя тайной, а меня держать в неизвестности?
— Такова моя работа, любовь моя.
Вот черт! Что он такое сказал? Клинт внутренне замер. Ну, кто его за язык тянул! Наверное, при виде спящей Тары у него совсем мозги расплавились. И вообще, в ее присутствии он становится не в меру разговорчивым.
Клинт вперил в нее ястребиный взгляд, стремясь отыскать признаки того, как она восприняла вырвавшееся слово. Никаких признаков он не обнаружил. Лицо Тары оставалось безмятежным.
Вместо того, чтобы броситься к нему в объятия, она помахала рукой в сторону двери, словно пугала ворон в огороде.
— Хорошо, Эндовер. Дай мне несколько минут, и я буду готова.
Шагая к двери, Клинт никак не мог понять, какое чувство в нем доминирует — облегчение оттого, что она не отреагировала на его слова, или же разочарование.
Наконец-то пошел долгожданный снег. С низкого серого неба медленно падали резные снежинки на ровные дорожки центрального парка. Тара сидела в беседке рядом с Клинтом и любовалась первым снегопадом. Восхитительное зрелище очаровывало, к тому же Клинт не мешал ей думать.