Шрифт:
– Отпусти меня, Аиран.
В следующий миг мужчина обнимал лишь серебристое сияние, которое вскоре так же исчезло, как и его хозяйка.
Глава 2
– Это древнее захоронение было обнаружено всего несколько лет назад. – шел уже третий час изнурительной дороги. Автобус еле огибал горные хребты, поэтому постоянно трясло. – На его территории есть много интересных подземных построек.
– Мне кажется, или этот мистер гид из кожи вон лезет, что бы мы не уснули по дороге в это богом забытое место? – Зак прыснул и сжал мою руку сильнее.
– Он уважаемый профессор! – я игриво надула губы и пожурила парня. – Будь почтительнее.
– Если этот уважаемый профессор не прекратит вещать и дальше, боюсь мне придется скинуться с ближайшего обрыва, как только мы приедем на место раскопок.
– Не переживай. По-моему королевская свита скинет его первым. – я захихикала и опять взглянула на вспотевших кисейных барышень, энергично помахивающих китайскими сувенирными веерами, купленными на рынке у подножия горы.
– О да! Посмотри, Лиз его буквально прожигает взглядом. – Зак тоже хохотнул. – Слушай, я тут подумал. Мы же будем жить в палаточном городке. Так может мы… - ну вот. Он опять завел этот разговор.
– Зак…
– Нет я понимаю, ты не хочешь спешить. – Зак погладил мою кисть и поцеловал запястье. – Но сама по суди. Мы не найдем более романтичного места. – он подмигнул мне и хитро улыбнулся. А я… А что я? Скисла я совсем, потому что ну не готова еще. И по-моему не буду готова еще долго. Но как объяснить это Закери?
– Давай поговорим об этом после того, как доедем наконец. А?
– Дорогие студенты! – именно в этот момент автобус резко остановился и заговорил профессор Ин Чен. – Мы приехали. – он широко улыбнулся, а мы выдохнули. Ну наконец-то!
– Боги, ну и жара! – это было первое, что промолвила профессор Бейнс, которая сопровождала нас на этой практике. – Профессор Ин Чен, где мы должны разместиться?
– Ниже есть ущелье, прямо у входа в захоронение. Там лучшее место, что бы поставить лагерь.
И начался ад! Мы таскали свои вещи вниз и подымались за остальными наверх. Уже через час, когда мы поставили почти все палатки, кроме учебной и столовой, во мне просто не осталось сил.
– Всё! Я сдаюсь. – сев на траву прямо у палатки, долго не думая, я вообще легла.
– Анна, вставай. Ты можешь простудиться. – Зак пытался меня поднять, но это было тщетно.
– Нет, оставь меня здесь. Потому что, я не могу даже пальцами ног пошевелить!
Закери видимо осознал, что поднять мою тушу с травы не представляется возможным, поэтому просто махнул на меня рукой. А я стала разглядывать небо над головой. Уже был вечер и кроме голосов сокурсников и профессоров, здесь были слышны только звуки леса и гор.
Такое красивое место, и такое тихое, что даже жаль нарушать его покой. Наверное, кроме нас и исследовательской группы до нашего приезда, здесь долгое время не было вообще никого. Так почему, мне сейчас так стыдно, что я нарушила покой этого места и людей, которые тут погребены? Откинув угрызения совести, я подняла руку к небу и, словила одно из облаков, улыбнувшись. Божественно…
– Мой бог! – мужчина трясся так, что если прислушаться, наверное, и зубы друг от друга постукивали.
– Фэн-фэн… Скажи мне, друг мой, что я приказал тебе сделать, когда последний раз был здесь? – обезьяний бог чинно сел в кресло перед коленопреклонённым мужчиной и закинул ногу на ногу.
– Господин Ун, я не виноват! Это все этот директор. Он заставил меня закрыть вольеры. – мужчина начал тереть ладонь об ладонь в умоляющем жесте, в надежде, что Ун его простит.
– Тогда, какого демона, ты не задействовал печать повиновения, которую я тебе дал, идиот!? Весь молодняк опять одичал! А все из-за кого? – Ун вскочил, и уже хотел было пригреть несчастного, но выдохнул и опустил руку. – Ладно. Я не за этим здесь.
– А зачем? – боязливо промямлил мужчина и немного выпрямился.
– Фэн-фен, мне нужно достать пропуски во все музеи города.
– Мой господин, их итак можно посетить. – Фэн-фен кое-как успокоился и посмотрел на Уна.