Шрифт:
— Сколько ещё филиалов у банка?
— Только пять. Центральная контора помещается на Баттер-маркет.
— Полагаю, вы помните семейство Палинодов в пору их процветания?
— Ну, разумеется! — воскликнул он с таким жаром, что посетители недоуменно переглянулись. Казалось, упадок семейства задел его лично. — Конюшни в переулке полны были превосходных лошадей. Повсюду крутилась прислуга. Поставщики прекрасно зарабатывали. Череда приемов, званых обедов, дружеских вечеринок, повсюду серебро, хрусталь, ну и вообще… — он махнул рукой, слов явно не хватало.
— Канделябров? — подсказал Люк.
— Вот именно, канделябров. — казалось, директор очень благодарен за подсказку. — Профессор Палинод с моим отцом были почти приятелями. Я хорошо помню старика. У него была длинная борода, густые брови, и ещё он носил цилиндр. Любил посиживать в этом зеленом кресле, отнимая у моего отца время, но это никому не мешало. Вся жизнь в округе крутилась вокруг Палинодов. Мне не хватает слов, чтобы передать все великолепие, но это были прекрасные времена и незаурядная семья. Какие меха они носили в церковь! А брильянты, которые миссис Палинод надевала в театр! А рождественские елки, на которые приглашали счастливчиков вроде меня… Да, когда я вернулся сюда и нашел их в таком состоянии, потрясение было ужасным.
— Они и сейчас очень милые люди, — рискнул Кэмпион.
— Разумеется, и человек чувствует себя по-прежнему им обязанным. Но нужно было видеть их тогда!
— Может быть, Эдварду Палиноду недоставало деловой хватки отца?
— Да, — согласился мистер Джеймс. — Пожалуй.
Последовала тягостная пауза.
— Мисс Джессика сказала мне, что её нынешний доход можно измерить в шиллингах, — начал Кэмпион.
— Мисс Джессика! — Джеймс всплеснул руками, но лицо осталось непроницаемым. — Я не могу обсуждать эту тему.
— Разумеется. Значит, последний раз вы видели мисс Рут накануне её смерти? Я прав?
— По-правде говоря, я не уверен. Она заглянула только мимоходом. Я постараюсь уточнить, подождите немного.
Он торопливо вышел из комнаты и почти тут же вернулся с человеком, который когда-то вполне мог быть правой рукой основателя банка мистера Джефферсона Клоджа. Человек этот был высок, худ и настолько стар, что кожа на лысой голове, казалось, приросла к черепу. Редкие седые волосы торчали на морщинистом лице в самых неожиданных местах, и больше всего бросалась в глаза отвисшая нижняя губа. Но слезящиеся глаза смотрели испытующе и проницательно. Услышав, о чем идет речь, никакого удивления он не выказал.
— Это было сразу после обеда накануне дня её смерти или в тот самый день. — Тон у него был категоричный и резкий. — Сразу после обеда.
— Мне так не кажется, мистер Конгрейв, — они обратили внимание, что директор, обращаясь к старику, повысил голос. — Мне кажется, это было накануне утром.
— Нет, — по-старчески упрямо протестовал тот, — после полудня.
— Покойная заболела перед самым ланчем, а умерла во втором часу, — спокойно пояснил Чарли Люк.
Старик смотрел на него невозмутимо и равнодушно, и мистер Генри Джеймс повторил это замечание гораздо громче.
— Чушь, — убежденно заявил Конгрейв. — Я прекрасно знаю, что это было после полудня, поскольку взглянул на мисс Рут и подумал, как сильно изменилась мода. Было это после полудня в день её смерти. И она чувствовала себя вполне нормально.
Мистер Джеймс виновато взглянул на Кэмпиона.
— Это было утром, я уверен, совершенно уверен, — настаивал он.
Пренебрежительная усмешка скользнула по лицу старца.
— Можете говорить, что угодно, мистер Джеймс, ваше дело, — буркнул он. — Бедной женщины все равно нет в живых. Это было после полудня. Если больше я не могу ничем вам помочь, то позвольте откланяться.
Инспектор внимательно посмотрел ему вслед, потом энергично потер подбородок.
— Да, в свидетели он не годится, — заметил Люк. — Еще кто-то в конторе нам мог бы помочь, мистер Джеймс?
Элегантный джентльмен озадаченно уставился на них.
— К сожалению, нет, — ответил он после минутного раздумья. — Разумеется, я хотел бы вам помочь, но как раз тогда наша мисс Уэбб не ходила на службу, потому что болела гриппом, и мы с Конгрейвом управлялись вдвоем. — Он слегка покраснел. — Вы можете подумать, что у нас слишком мало персонала. Так оно и есть. Теперь трудно найти подходящих работников. Раньше было иначе, я вас уверяю. Помню то время, когда в у меня в конторе работало полтора десятка сотрудников. И обороты были куда больше.
Кэмпиону померещилось, что банк Клоджа усыхает прямо у него на глазах.
— Предположим, это было утро накануне её смерти, — предложил он. — Тогда она себя вполне прилично чувствовала, как я понимаю?
— Совсем наоборот, — возмутился мистер Джеймс. — Она произвела на меня впечатление совершенно больного человека. Возбужденная, агрессивная, выдвигала совершенно невозможные требования. И когда я на следующий день услышал… да, я уверен, что это было на следующий день… что у неё случился удар, то совсем не удивился.