Вход/Регистрация
Знаю тебя
вернуться

Эверхарт Элли

Шрифт:

— Почему ты не едешь домой?

— Нет смысла ехать так далеко ради коротких выходных.

— Выходит, ты остаешься здесь? В общежитии?

Пораженная тем, что он абсолютно спокоен, я отвечаю не сразу.

— Да. Остаюсь.

Он отвечает легким кивком и выглядит так, будто о чем-то задумался.

— В таком случае, Гаррет, ты тоже должен остаться. Я передам Кэтрин, что ты не поедешь.

Все. Теперь я окончательно убедилась, что мистер Кенсингтон не в себе. Что вообще происходит? Я стреляю глазами в сторону Гаррета. Он удивлен не меньше меня.

— И еще. Ты можешь остаться у нас дома с Гарретом.

— О, нет. Я вовсе не против провести праздники тут.

— Ты не можешь оставаться здесь. На каникулах выключают отопление. Ты замерзнешь. Я попрошу приготовить для тебя комнату в доме.

— Спасибо, пап. — Гаррет смотрит на него так, будто они не знакомы.

— А как насчет обеда в честь Дня благодарения? — интересуется мистер Кенсингтон у Гаррета.

— Я свожу ее куда-нибудь. Наверняка некоторые рестораны будут открыты.

— Чарльз будет дома. Я попрошу его приготовить вам обед. Если вы, конечно, не собираетесь в клуб. Они-то уж точно будут открыты.

— Не волнуйся. Мы что-нибудь придумаем.

— Пока я не ушел, вам нужно еще что-нибудь? Например, помощь с уборкой?

Я чуть не падаю в обморок. Он хочет помочь мне прибраться?

— Мы справимся сами, — отвечает Гаррет. — Но спасибо за предложение.

— Джейд, мне очень жаль, что это произошло. Вообще-то, в кампусе безопасно. Если тебе что-то потребуется — звони. Гаррет, дай ей мой личный номер. Кэтрин не в курсе, что я заходил, и мне бы хотелось, чтобы так и осталось.

— Ладно. Пока, пап.

— До свидания, мистер Кенсингтон, — говорю я ему вслед.

Мы с Гарретом молчим до тех пор, пока его отец не появляется на стоянке.

— Что это было? — Отчего-то я говорю шепотом.

— Понятия не имею. Кто, черт возьми, это был, и что он сделал с моим отцом?

— Он на самом деле разрешил тебе остаться со мной на День благодарения? Да еще у вас дома?

— Ага. Очень странно. Но сейчас я не стану накручивать себя по этому поводу. — Он переступает через кучу одежды возле стола. — Выходит, тот тип распотрошил все ящики, кроме этого. Он четко дал нам понять, что приходил именно за письмом.

— Похоже на то. — Я подхожу к Гаррету. Он открывает ящик и роется в бумагах. — Я уже помотрела. Письма нет.

— А это что? — Он достает обрывок бумаги, на котором красным маркером написано: «Молчи. Молчание вознаграждается». — Джейд, это ты написала?

— Нет. — Я выхватываю у него записку и перечитываю ее. — Мне нехорошо.

— Вот, садись.

Я сажусь на предложенный стул и впиваюсь взглядом в послание.

— Как мне теперь быть? Рассказать Фрэнку? Но тут написано, никому не говорить.

Гаррета одолевают сомнения.

— Может, расскажем отцу?

Я опускаю записку.

— Ты спятил? Зачем?

— Иди сюда. — Он подходит к кровати и поправляет матрас, чтобы мы могли сесть. — Отцу часто приходится разбираться с подобной фигней. Ему угрожают люди, которых он даже не знает. И он всегда разбирается с ними сам, не вовлекая полицию. Уж не знаю, как, но он заставляет их оставить себя в покое.

Хотя Гаррет уже говорил о чем-то подобном, я до сих пор не понимаю, что он имеет в виду. Что его семья сотрудничает с мафией или вроде того? Гаррет уверяет, что у богатых постоянно вымогают деньги угрозами и шантажом, но богачи каким-то образом останавливают шантажистов. Вмешав в дело полицию, можно получить еще больше огласки, а состоятельным людям не нужно лишнее внимание.

— Не хочу втягивать твоего отца в свои проблемы. К тому же, все кончено. Как ты сказал, он получил то, что хотел. Теперь все доказательства исчезли.

— Но ты все еще здесь.

Вряд ли Гаррет хотел напугать меня, но от его слов я прихожу в ужас.

Он обнимает меня.

— Прости, Джейд. Мне не стоило так говорить.

— Но ты прав. Я — доказательство. Доказательство того, что тот тип сотворил с моей матерью годы назад. Он будет преследовать меня, да?

— Если бы он хотел навредить тебе, то вломился бы сюда, когда ты была дома.

— Но он оставил записку. Вдруг он продолжает следить за мной или прослушивает звонки, чтобы удостовериться, что я ничего не разболтала?

— Ты должна перестать пользоваться стационарным телефоном. Я достану тебе мобильный. А пока можешь пользоваться моим, если захочешь позвонить Фрэнку или Райану.

— Я так запуталась. Почему это происходит? Что еще ему нужно?

Гаррет целует меня в макушку, и я кладу голову ему на плечо.

— Не знаю, Джейд. Но я не дам тебя в обиду. Тебе нужно в душ перед тем, как мы уйдем?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: