Шрифт:
Ризшхад за это время пытался разузнать все о том, чего он не знал и пропустил: расспрашивал Фридриха и Луизу, изучал книги в библиотеке. И... размышлял. Понимал ли он Стила и остальных?! Наверное, он знал, что если бы сам оказался в той же ситуации, то и ему трудно было бы избавиться от соблазна сбросить сдерживающие, освободиться и отдаться своим желаниям. Но он был Повелителем, лишь на несколько ступенек меньше, чем Владыка. Ризшхад сам понимал, что они сами виноваты в сложившейся ситуации. Они вторглись и в опьянении не стали считаться с желаниями местных, хотя и сами еще до того, как стали демонами, были такими же обычными людьми. И теперь он и весь его легион пожинал плоды свои действий. Такова расплата, такова цена их жизней.
Юи и Аи почти не отходили от Артура, разве что Луиза заставляла их делать уроки. Они рассказывали брату какие-то истории, пытались с ним пообщаться, думая и надеясь, что эт опоможет ему проснуться быстрее. Но только Артур никак не реагировал на их присутствие и продолжал спать.
Повелитель Ризшхад тоже иногда приходил в комнату своего Владыки, но молча и терпеливо ждал.
Вот и сейчас он стоял прижавшись к стене. Юи и Аи сидели на постели у брата. Луиза занималась повседневными делами и не вмешивалась. Сестры птыались в очереднйо раз что-то рассазать своему брату, но на этот раз уже отчаялись до него достучаться. И, видимо, ища поддержки или пытаясь понять произошедшее, решили поговорить с Ризом.
– Эм... простите...
– начала робко Юи, - скажите, что с братиком?
– Да...
– поддержала ее Аи.
– Что с ним?
– Не знаю, - ответил Риз.
– Если бы это был обычный обморок, то ваш брат проснулся бы на следующий день. Но этого не произошло до сих пор. Остается предположить, что это как-то связано с вашей силой.
– Какой силой?
– спросили сестры в унисон.
– Я понятия не имею. Вашим предкам была дарована неизвестная мне сила и с помощью ее нас всех победили и подчинили, - поведал им Риз.
– Но тонкости и суть этой силы мне неведомы. Остается лишь верить в Повелителя и надеяться.
– А ты нам действительно не причинишь вреда?
– спросила Юи.
– Ты точно не опасен?
– Словно вторя сестре, задала вопрос и Аи.
– Я принес вашему предку Клятву и исполню ее, особенно сейчас, когда эта Клятва проходит испытание на прочность. Когда-то мы из зверей стали более-менее нормальным обществом, но проход в ваш мир затмил нам разум и мы словно стали вновь зверьми и за это поплатились. Сейчас же я не хочу повторения прошлого, поэтому буду ждать того мгновения, когда проснется Владыка, и буду действовать так, как он прикажет. Разумеется, я буду выполнять и ваши приказы, если они в моих силах. Думаю понятно, что и разбудить Владыку я не в силах, - ответил им Риз на невысказанный вопрос.
– И сколько ждать?
– спросили в один голос сестры.
– Сколько потребуется, - ответил Риз и пожал плечами.
– Ты холоден!
– обвинила его Юи.
– Ты же обещал позаботиться!
– присоединилась к сестре Аи.
– Я сказал, что исполню ваши приказы, Госпожи, но не требуйте от меня невозможного, того, что я просто не в силах сделать.
Сестры поникли и опустили головы. Спустя примерно минуту переглянулись и спросили:
– Кто вы такие на самом деле?
– Кто мы?!
– Казалось бы переспросил Риз, но в действительности начал думать, как бы сформулировать ответ, не вдаваясь во все подробности.
– Изучая книги в вашей библиотеке, я увидел, что у вас есть множество легенд о прошлом. Но такое ощущение, что вы перестали понимать, что это не легенды и мифы, а суровая правда, правдивее которой не сыскать. Внешне мы можем быть людьми, поскольку помним какого быть ими, но наш истинный облик вы видели три дня назад на моем примере и примере Стила.
Сестры вновь переглянулись и озадаченно склонили головы набок, затем выдали:
– Демоны, что ли?
– Да так мы себя называли, - грустно начал Риз, а затем продолжил, - и это название с нашего языка пришло к вам в те далекие времена, которые вы не знаете и не помните, а для меня еще слишком свежи, поскольку казалось я только заснул и начал просыпаться незадолго до известных вам событий. Для более подробной истории, я думаю, сейчас не то место и не то время.
– Угу, - в согласии склонили головы Юи и Аи, а потом по очереди спросили: - А... Луиза и... Фредерик... тоже демоны?
Закончив вопрос, сестры нервно сглотнули.
– Да, - ответила зашедшая в этот момент Луиза.
– Вы полностью правы, Госпожи. Мы были, есть и останемся демонами. Надеюсь, это не изменит вашего к нам отношения?
Луиза посмотрела в глаза Юи и Аи.
– Нет. Ты всегда присматривала и помогала нам, - уверенно заявили они в ответ.
– Ну вот и славно, - улыбнулась Луиза.
– А сейчас прошу, пойдите отдохните. Понимаю, переживаете, но подумайте сами: каково будет по пробуждению вашему брату увидеть сомнамбул со впавшими глазами?
– Ты права, - скрепя сердце, ответили сестры и позволили Луизе себя увести.
Часть 5.
Артур не мог понять, где он находился. И казалось, что мог оказаться где угодно, но только не дома, но несмотря на это, ощущения ему говорили, что роднее этого места ему не найти.
Артур терялся в мыслях и догадках о своем местонахождении, и не понимал, ведь он не видел ни одного похожего места.
Чтобы понять его замешательство, посмотрим на то, что его окружало.