Шрифт:
– Пока никаких, - ответила Пурген.
Внезапно раздался звонок в дверь. Все притихли.
– Интересно, кто это? Соседи?
– предположила Пурген.
– Вроде не очень шумим, - Солидол направился к двери. Он осторожно щёлкнул замком - за дверью стоял зам по безопасности из их бывшей конторы.
– С приездом!
– как всегда лучезарно улыбаясь, он протянул коробку с тортом.
– И с новосельем!
– Здравствуйте, Лаврентий э-э-э...
– с трудом нашёлся Солидол.
– Павлович, Солидол! Забыл уже?
– укоризненно покачал головой зам.
– Я войду?
Когда он вошёл в комнату, за столом возникла немая сцена.
– Я всех приветствую! Думаю, мне нет необходимости представляться. Мисс Смит, рад вас видеть в нашей стране! How are you?
– Thanks, I'm fine!
– пробормотала Дженни.
Первым в себя пришёл Макрон:
– А откуда вы узнали про их приезд? И адрес?
– Это моя работа, - скромно улыбнулся зам.
– А как же ваша спецоперация?
– Пурген смотрела на него исподлобья.
– Ольга, чем тебе не понравилась спецоперация?
– зам примирительно улыбался.
– Или Пурген?
– Именно Пурген! Давайте без фамильярностей! А что именно мне должно было понравиться?
– Так это вы всё подстроили!
– догадался Солидол.
– Мой отпуск, мою поездку в Лос-Анджелес...
– Заметь - ты сам это сказал. И дальше ты действовал сам, без подсказок.
В ответ Солидол налил ещё один бокал шампанского и протянул заму:
– Спасибо! Спасибо за всё!
– Ну в таком случае...
– зам поднял бокал.
– За здоровье молодых! Я правильно понимаю?
– Откуда вы знаете?
– покраснела Пурген.
– Кто это?
– громким шёпотом спросила Дженни.
– Chief of security, - пояснил Макрон.
– А, КГБ!
– догадалась Дженни.
– Кстати, а у меня к вам дело, - стал серьёзным зам.
– Какое ещё дело?
– не слишком любезно отозвался Пурпоз.
– Из конторы нас выперли, так что все дела закончились.
– Ну, скажем, я тоже там больше не работаю.
– Тогда какое дело?
– спросила Пурген.
– Я знал, что тебя это заинтересует. Поэтому и ждал, когда вы вернётесь.
Пурген продолжала вопросительно смотреть на зама. Выждав небольшую паузу, он продолжил:
– Я рад, что ваша команда снова в сборе. Потому что вы лучшие. А дело вот какое - один мой товарищ хочет податься в депутаты. Можно, конечно, пойти традиционным путём и обратиться в PR-агентство. Но в современных условиях это заведомо проигрышный вариант. Поэтому я хотел бы поручить разработку предвыборной кампании вам. Что скажете?
– Мы должны подумать!
– решительно заявил Солидол, взяв Пурген за руку.
– Ну конечно же!
– охотно согласился зам.
– А пока давайте делить торт.
Дальше события развивались чинно и мирно ровно до тех пор, пока слово не взяла Дженни:
– Дамы и господа! Я очень приятно видеть ваш дружный коллектив. Я хочу говорить, что...
– Слушай, так у нас не говорят!
– возмутился Пурпоз.
– Надо как-то попроще.
– Ты умеешь говорить просто?
– язык у Дженни заметно заплетался.
– Я по-всякому умею. Могу просто, а могу сложно.
– Тогда сделай для меня русскую аннотацию к книге.
– Для тебя?
В ответ Дженни попыталась соблазнительно улыбнуться. Но Пурпозу этого было достаточно.
– Солидол, я за твой комп сяду? Дженни, как книга называется?
Дженни подошла к нему и положила руки на его плечи. От этого энтузиазм Пурпоза стал просто запредельным. Не прошло и минуты, как он протянул листок с отпечатанным текстом. Дженни стала читать вслух:
"Дорогой читатель! Книгу "512 килобайт по Фаренгейту" стоит иметь в своей домашней библиотеке. Просматривается актуальная во все времена идея превосходства добра над злом, света над тьмой с очевидной победой первого и поражением второго. В заключении раскрываются все загадки, тайны и намеки, которые были умело расставлены на протяжении всей сюжетной линии. Все образы и элементы столь филигранно вписаны в сюжет, что до последней страницы "видишь" происходящее своими глазами. Диалоги героев интересны и содержательны благодаря их разным взглядам на мир и отличием характеров. Через виденье главного героя окружающий мир в воображении читающего вырисовывается ярко, красочно и невероятно красиво. С невероятным волнением воспринимается написанное!
– Каждый шаг, каждый нюанс подсказан, но при этом удивляет. Обращает на себя внимание то, насколько текст легко рифмуется с современностью и не имеет оттенков прошлого или будущего, ведь он актуален во все времена. Удивительно, что автор не делает никаких выводов, он радуется и огорчается, веселится и грустит, загорается и остывает вместе со своими героями. По мере приближения к исходу, важным становится более великое и красивое, ловко спрятанное, нежели то, что казалось на первый взгляд. Мягкая ирония наряду с комическими ситуациями настолько гармонично вплетены в сюжет, что становятся неразрывной его частью. "512 килобайт по Фаренгейту" читать невозможно без переживания чувства любви, признательности и благодарности".
– Это что за фигня?
– возмутилась Пурген.
– Ты сам этот бред сочинил?
– спросил Солидол.
– Вообще-то это твой генератор контента, - ответил ему Пурпоз.
– А мне нравится!
– Дженни демонстративно поцеловала его в щёку.
– Вот только бесполезно это всё!
– категорично заявила Пурген.
– Не бесполезно!
– возразила Дженни.
– Хорошая аннотация будет способствовать продажам твоей книги.
– Забудь про продажи, детка! Мы не в Америке!
– Но ведь твоя книга написана про русских и для русских. Почему ты думаешь, что она никого не заинтересует?