Шрифт:
Далее Гарри развернулся, собираясь уйти, но ладонь, которая легла на правое плечо, его остановила.
— И, Гарри, извини за них, — Седрик указал кивком в сторону однокурсников.
— Да, пустяки, — Поттер с безразличием пожал плечами. — Я привык.
И, повернувшись на сто восемьдесят градусов, продолжил путь.
Боже, я прекрасен! Чувство долга плюс чувство жалости… Он точно поможет мне в следующем туре…
0
— Это было странно… У Грюма в том ящике…
Гарри вместе с Алеком сидели на берегу озера возле небольшого самодельного костра, опираясь спинами на большие бревна.
— Ты хочешь проверить, что там? — блондин выжидательно посмотрел на парня.
— У меня есть армия из когтевранцев, но я ей не доверяю… — покачал головой Гарри, устало запрокидывая её и смотря на звездное небо.
— Мы можем проверить, если хочешь, — пожал плечами Шейкер.
— Я обращусь к вам, если мне понадобится помощь, — тут же нашелся Гарри, честно смотря в беспокойные голубые глаза. — Не сомневайтесь.
Дальше они сидели молча — каждый думал о своем. Алек о том, что как-то необычайно быстро привязался к этому хогвартскому чертенку, а Гарри… Гарри просто был рад, что его новое эго сумело найти себе друзей.
— Тебе нужно больше спать, Поттер, — как бы невзначай отметил Алек. — У тебя огромные мешки под глазами. Это тебя не красит…
— Да ну, а мне нравится, — черноволосый расплылся в самодовольной ухмылке.
— Тебе может и да, а вот пара девчонок от тебя сегодня уже шарахнулось, — хмыкнул блондин.
— Выгоняешь меня?
— Да, тебе лучше пойти спать. Как и мне, собственно… Не хочу, чтобы особи прекрасного пола…
— Они будут виснуть на тебя, даже если ты побреешься налысо, — закатил глаза чемпион турнира и поднялся с места. Шейкер скривился.
— Да не-е-е…
Заржав, Поттер поплелся в выручай комнату.
Уже ночью, сидя на своей кровати, парень смотрел на свой ежедневник. Летом Гарри купил его в том магазине, где в не так уж и давнем прошлом закупался Том Марволо Реддл. Именно по этой причине дневник-копию было практически не отличить от оригинала (разве что, второй был насквозь пробит клыком Василиска, да и дата изготовления слегка отличалась на каких-то пятьдесят лет…). Гарри почему-то хотелось завести своего бумажного друга, хотя до этого возможности не представлялось. Однако теперь он был готов настрочить первые строки.
И вот, наконец, взяв в руки маггловскую ручку, он открыл тетрадь.
«Я решил перевестись на другой факультет. Пока не знаю на какой, но… время быть странным!
Происходит что-то странное со мной, в школе… Среди всех них есть предатель, только вот я пока не могу понять, кто именно. Но я найду эту гадкую морду, обещаю…»
0
Утро четверга встретило героя магического мира звоном маггловского будильника.
Быстро соскочив, парень со сверхчеловеческой скоростью собрался и покинул выручай-комнату, решив прогуляться по утреннему Хогвартсу. В последнее время его очень привлекала тишина.
Побродив по туманному Запретному Лесу, Гарри добрался до поля для квиддича. Лабиринт из кустарников в высоту был уже около полутора метров.
Держу пари — это последние испытание. Возможно, в этих зарослях спрячут кубок трех волшебников. Запустят внутрь уцелевших драконов и заставят нас сражаться до потери пульса…
Около получаса всматриваясь в изгибы замысловатого кустарника, Поттер пытался запомнить все ходы, однако у него мало что получалось. Но, даже несмотря на неудачи, парень так увлекся занятием, что не заметил, как в его личное пространство медленно, но верно вырвалось какое-то пернатое существо. Обратил он на него внимание только тогда, когда то коснулось его плеча.
Вздрогнув от неожиданности, Гарри повернул голову, наткнувшись на обычную, ничем не примечательную сову. Повернув голову на бок, она вытянула вперед лапку с письмом и, избавившись от ноши, улетела в одной ей известном направлении.
Парень тем временем распечатал письмо. По почерку сразу было понятно, что это послание от его любимой журналистки.
«Гарри, нам нужно будет встретиться в Хогсмиде. После тех статей за мной охотится министерство, но я знаю, как мне пробраться туда незамеченной. Помнишь ту книгу про драконов? Я буду здесь: …»
Дальше следовали непонятные четырех-, пяти- и шестизначные цифры. В каждой цифре было по две точки — в середине числа и в конце. Очень смахивало на шифр, но Гарри надеялся, что это не так. У него жутко болела голова от всего сырбора, что сейчас творился вокруг его персоны.
Но с каждой секундой всматриваясь в цифры, парень обреченно понимал, что это именно то, чего он так не хотел видеть.
Что ж… У меня три дня, чтобы разгадать ребус её величества журналистки…
====== Глава 8 ======