Под моей Рождественской Елкой

У Элизабет Хадсон в голове одна только цель на эти праздники: игнорировать их. С ее сложной семейной ситуацией, отсутствующей личной жизнью и ответственной работой, избежать Рождества - самым лучший план. До тех пор, пока парковка перед ее офисом не заполняется рождественскими елями, которые продает горячий и привлекательный Трент Уогнер. Трент взялся за эту работу, чтобы отвлечься от прежней жизни в его родном городке в Джорджии. Перевозка пихт и голубых елей во Флориду с фермы его дяди в Мичигане для продажи подходила идеально для того, чтобы получить возможность начать жизнь с нового листа и правильно. Ни Трент, ни Элизабет не предполагали, что между ними мгновенно проскочат искры притяжения. Но как бы ни боролись они с этим, что-то чудесное и удивительное появится под рождественской елкой в этом году.
Под Моей Рождественской Елкой
Таудра Кендл
Год: 2016
Жанр: Современный Любовный Роман
Серия: Любовь в маленьком городе
Язык издания: английский
Перевод группы: БЕСТСЕЛЛЕРЫ Книжные романы!
Перевод: Елена Курак
Сверка: Элина Уэйнрайт
Корректор: Лючия Светлая
Редактор: Светлана Любимова
Книга предназначена только для ознакомительного чтения. Любая публикация данного материала без уведомления администрации группы и ссылки на сообщество - строго запрещена. Любое коммерческое и иное использование материала, кроме предварительного ознакомления, запрещено. Пожалуйста, уважайте чужой труд! P/S/ Перевод любительский!
Команда группы БЕСТСЕЛЛЕРЫ не несет ответственность за использование и распространение данных материалов иными лицами.
Аннотация
У Элизабет Хадсон в голове одна только цель на эти праздники: игнорировать их. С ее сложной семейной ситуацией, отсутствующей личной жизнью и ответственной работой, избежать Рождества - самым лучший план.
До тех пор, пока парковка перед ее офисом не заполняется рождественскими елями, которые продает горячий и привлекательный Трент Уогнер.
Трент взялся за эту работу, чтобы отвлечься от прежней жизни в его родном городке в Джорджии. Перевозка пихт и голубых елей во Флориду с фермы его дяди в Мичигане для продажи подходила идеально для того, чтобы получить возможность начать жизнь с нового листа и правильно.
Ни Трент, ни Элизабет не предполагали, что между ними мгновенно проскочат искры притяжения. Но как бы ни боролись они с этим, что-то чудесное и удивительное появится под рождественской елкой в этом году.
Глава 1.
Пятница перед Днем Благодарения
Элизабет
– Эй! Леди, вы не слышали, что я стучал?
Без каких-либо усилий я оторвала глаза от монитора и, нахмурившись, посмотрела в сторону двери моего офиса.
– Что? Нет. Простите, что вы хотели?
В миллионный раз я пнула себя за то, что не наняла секретаря, оставляя пустым ресепшен. Когда Дарси уговорила меня переехать во Флориду и стать юристами-партнерами, она так же убедила меня, что с нашими компьютерными навыками нам не нужно так же нанимать другой офисный персонал. Совершенно уверена, что она ошибалась.
Мужчина, стоявший в дверном проеме, уставился на меня, будто я ненормальная. Он был в настолько выцветших джинсах, что их цвет едва ли можно было назвать голубым, и настолько узких, что почти не оставлось места для воображения. Его серая футболка сидела на нем так же чертовски хорошо. Но хмурое выражение его лица привлекло мое внимание.
– Это ваш Бимер там, на парковке?
– Он ткнул пальцем в направлении передней двери здания.
– Уу, ну, да, если вы говорите о темно-синем. О Боже, вы врезались в него?
– смятение наполнило меня; времени разбираться с поломанной машиной как раз сегодня у меня нет.
– Нет, я не врезался в нее.
– Парень стал выглядеть еще менее дружелюбно, если такое вообще возможно, но ещё более раздраженным точно.
– Она стоит на пути.
– Простите, на пути чего?
– мой палец задергался на клавиатуре, Мне правда нужно закончить это ходатайство. Он засунул руки в передние карманы джинсов и прислонился к дверному косяку.
– Мы пытаемся установить тент для деревьев, и ваша машина единственная не переставлена.
Туманное воспоминание о эмейле от Логана Холта промелькнуло в голове. Это было напоминание всем арендаторам парковаться сбоку вместо центральной парковки. Это на сегодня?
– Деревья?
– озадачено поморгала я, глядя на мужчину у двери.
– Рождественские деревья.
– Проговорил он медленно, как будто думал, что это поможет мне понять.
– Мы продаем рождественские деревья. Мы приехали из Мичигана, у нас есть тент, который надо разложить, и тягач, наполненный елками, а ваша машина единственная, которая преграждает нам путь. Можете ее переставить?
Я посмотрела вниз, на монитор.
– Проклятье, уже почти четыре.
– Волна адреналина прошла по моим венам, я старалась удержать свои руки от подрагивания из-за этого.
– Послушайте, я сожалею об этом. О машине. Но у меня сейчас совсем нет времени. Мне нужно закончить ходатайство и доставить его в офис судьи через сорок пять минут, или я облажаюсь. Ключи в моей сумочке, висящей на крючке за дверью. Может вы смогли бы переставить ее вместо меня?
Мужчина прищурился.
– Хотите, чтобы я порылся в вашей сумочке и перегнал вашу машину?