Шрифт:
— Спасибо.
Он пожимает плечом.
— Не пойми меня неправ...
На это раз его прерывает не жжение напитка. Это выстрелы. Буквально. Спокойный мгновение назад бордель взрывается шумом и криками, и очередью выстрелов. Хулио каким-то образом, тяжело поднимается на ноги.
— За*бали! — кричит он, бросая с силой свой бокал на пол.
Я вскакиваю на ноги, адреналин пульсирует в моей крови наряду с алкоголем. Это, черт побери, не к добру. У меня такое ощущение, что я кружусь на карусели, когда я следую за огромной фигурой Хулио, когда он направляется к передним воротам виллы. Снаружи все охранники Хулио, ощетинившись, направляют оружие сквозь решетки ворот на машину с горящими фарами.
— Быстро села обратно в машину, шлюха!
— Стреляй! — кричит один из охранников. — Бл*дь, мать его, просто стреляй!
Хулио смотрит красными глазами на разворачивающуюся сцену перед ним.
— Какого хрена происходит? — его крик каким-то образом успокаивает вооруженных людей, один из них отвечает ему:
— Какая-то сука заехала в наши владения в пустыне. Она, вашу мать, коп!
Укол ярости распространяется вверх по моему животу. Коп? Это может быть только эта сука из УБН, Лоуэлл. Вероятно, именно поэтому мой сотовый разрывался у меня в кармане весь день — Рик пытался меня предупредить, что она приедет. На мгновение я желаю, чтобы охранники атаковали ее. Но затем фигура, которая стоит перед машиной, передвигается, вырисовывается стройное тело, и я могу видеть, насколько ошибался. Это не Лоуэлл, или какой-то другой коп. Это доктор.
Гребаная Слоан.
Я проношусь мимо охранников, распихивая их в стороны с моего пути, когда пытаюсь добраться к женщине, которая стоит по ту сторону железных ворот. Все, что я могу видеть, — пораженный, оцепеневший взгляд на ее лице, когда она стоит без движения на месте, с вытянутыми руками, так, словно она может отразить пули своими ладонями. Мне приходится остановиться, когда я добираюсь до ворот — они, бл*дь, закрыты. Я издаю настолько нечеловеческий крик, что чувствую, как он вырывается из моего горла. Я со всей силы впечатываю кулак в железный забор, сотрясаясь от ярости всем телом настолько сильно, что я едва могу держаться на ногах.
— КАКОГО ХРЕНА! — я кричу прямо в ее бледное шокированное лицо. Я не могу... я не могу даже здраво соображать из-за гнева, который охватывает мое тело. Я чувствую себя так, словно кто-то приложился кувалдой по моей руке, но я даже не могу осознать этого до конца. Ее не должно быть здесь. Я все распланировал, полностью убедился, что она не будет участвовать в этом. Во всем этом дерьме. Что она не будет подвергаться опасности. Она. Не. Должна. Быть. Здесь. — Какого хрена? — спрашиваю я еще раз, на этот раз рыча себе под нос, стараясь изо всех сил взять себя в руки. Все ее тело начинает сотрясаться от дрожи, вместе с ее дрожащими руками, которые расположены по бокам от ее тела.
— Они могли... она могли пристрелить тебя, — стонет она.
Я устремляю растерянный взгляд через плечо, смутно отмечая пятнадцать винтовок М16, которые теперь нацелены на мою спину. Массивное тело Хулио устремляется вперед через огромное количество дул и пистолетных обойм, с приподнято бровью настолько высоко, что она практически достает до его лысины.
— Кто-то знакомый, Зи? — Он смотрит злым взглядом.
— Да. — БЛ*дь, бл*дь, бл*дь. Думай, мать твою! — Это... это Бэт. Она... Моя пара. — Я вновь разворачиваюсь к ней, пытаясь опалить ее всей неистовой силой моего гнева. — И она не должна быть здесь.
— Ты еще никогда не был настолько прав, — отвечает он. Его голос в данный момент полностью лишен даже намека на опьянение, как и мой. Забавно, насколько невообразимое ощущение гнева может оказать отрезвляющий эффект. Я зол на Слоан, а Хулио разгневан на меня. — Ты дал гребаной шлюхе, которую трахаешь, координаты этого места?
Желчь резко поднимается в моем животе от того, как он назвал Слоан, но я не могу возразить ему. Я сам назвал ее только что именно так, когда говорил, что она моя пара. Я хочу заехать кулаком по его лицу, но вместо этого выдавливаю:
— Прости. Хулио. Моя ошибка. Я должен был забрать ее, помнишь. Она, скорее всего, приехала в поисках меня
Хулио качает головой, смотря на меня с открытым ртом.
— Это было совершенно неосмотрительно, mi amigo.
— Я понимаю. Мои извинения, брат. Я не подумал. — Нет ни единого шанса, что он купится на это дерьмо. Он прекрасно знает, что я не настолько невообразимый идиот. Ты бы не дал этот адрес никому. Ни одному гребаному живому существу. И особенно девушке, которую ты трахаешь. Ты бы завязал им повязку на глаза и запихнул в багажник сраной машины, убеждая, что двигался кругами только для того, чтобы сбить с толку.
Андреас появляется рядом с плечом Хулио, напряженный от всего гнева, что пульсирует в нем. По лицу Хулио можно сказать, что он принял какое-то решение.
— Заводи ее вовнутрь, — отрывисто бросает он, смотря прямо сквозь меня. — Приведи ее, чтобы мы смогли узнать ее получше. Прояви вежливость, представь мне свою подругу.
— Хулио!
Яростное возражение Андреаса встречено и прервано отрывистым взмахом руки его босса. Хулио разворачивается и указывает пальцем на грудь парня.