Шрифт:
Кю Джон взглянул на друга и откровенно развесе-лился:
– Я с тобой в другом месте поговорю.
Признаться, мне очень нравилось, как молодые люди танцуют, и я с благодарностью взглянул на Ен Су.
– Невероятно, – шептала переводчица, наклонив ко мне голову. – Вы только посмотрите, как у них все здорово получается!
Музыка закончилась, и учитель захлопал в ладоши.
– Вот теперь уже немного лучше. Слушайте внимательно музыку. Прислушивайтесь к тексту и ритму, – стал делать наставления Мин Хо. – Все очень неплохо, но я хочу, чтобы было еще лучше. Зрители промахов не прощают. Если на сцене кажется, что маленькая ошибка незаметна, то из зала она явно проглядывается. Отдыхаем пять минут и продолжим.
Молодые люди уселись прямо тут же, на пол. Мин Хо подошел к нам и присел на стул.
– И вот так почти каждый день, – вздохнул он.
– Вы не устаете работать в таком ритме? – спросил я.
– С этими парнями я никогда не устаю. Они попросту не дадут этого сделать.
Мы разговаривали тихо, чтобы нас никто не слышал. Ребята из подтанцовки расположились рядом с солистами и тоже обменивались мнениями.
– Как я вам завидую! – восхищалась переводчица. – У вас такие великолепные ребята!
– Нечему завидовать, – возразил Мин Хо. – Это моя работа. С ума пусть сходят от этих парней зрители. Я схожу от них с ума совсем по-другому. Меня устраивает, как они работают, и мне этого достаточно.
– А какие они красивые! – продолжала она. – Даже пот на лицах нисколько не портит их внешности.
– Спасибо их мамам и папам, – спокойно ответил Мин Хо и окинул взглядом молодых людей. – Я только сейчас начинаю понимать, что они у меня такие, – признался он. – Некогда было мне это замечать.
Мы все разом обратили свое внимание на учтеля, и он рассмеялся.
– Я полностью разделяю ваш восторг. Это надежда и гордость нашей страны. Они – одни из самых ярких представителей корейской молодежи, – тихо и торжественно произнес Мин Хо. – Но я им об этом не говорю. – Он рассмеялся. – Пусть ничего такого не думают. Так, мальчики, передохнули, теперь поработаем над «Snow prince» все вместе, с подтанцовкой.
И снова зазвучала музыка, а ритмичные движения солистов и подтанцовки на заднем плане создавали такое великолепие, что даже я заерзал на стуле.
Мин Хо поднялся и пошел по периметру зала, внимательно и придирчиво всматриваясь в каждого танцующего. Он смело подходил к парням, тут же показывал и исправлял неудавшиеся движения и отходил в сторону, чтобы не мешать остальным.
Переводчица сидела и тихо прихлопывала в ладоши. Восторг в ее глазах выдавал ее внутреннее состояние. Мне тоже все очень нравилось, и я поглядывал на своего друга с благодарностью за то, что он организовал встречу с этими прекрасными людьми.
Когда прозвучали последние аккорды, я выдохнул из своей груди воздух, который до этого сдерживал от волнения и восторга.
– Ну вот, как-то так, – Ким Мин Хо подошел к нам. Мы встали.
– Мальчики, маленький перерыв, – снова объявил он и направился нас провожать.
Я еще раз оглянулся на молодых людей, которые, не обращая на нас внимания, громко и весело разговаривали между собой.
– Каждый день так работать очень трудно, – предположил я.
– По-другому нельзя. Эти парни – профессионалы. Им нельзя терять форму. Вечерами они обычно записывают песни, а по утрам и днем чаще всего репетируют здесь.
– Признаться, я никогда не слышал об этой группе, но то, что они делают, привело меня в восторг!
– Ты еще не видел их на сцене! – Ен Су явно был взволнован. – Я их тоже не видел, не повезло, но, говорят, это такое красивое шоу, что словами не передать. Читал где-то, что в Японии от них все в восторге.
Я с удивлением соглашался:
– Верю. Глядя на них, невозможно не восторгаться. Это настоящее совершенство!
– Ладно вам, хватит их нахваливать, – Мин Хо открыл перед нами двери. – Это мы еще работаем не в пол-ную силу.
– Честно говоря, мне никогда не приходилось присутствовать на репетициях профессионалов. Обычно это все скрывается, а здесь… и все кажется таким простым, – удивлялся я.
– Не все так просто, – возразил Мин Хо. – Я говорил парням, что к нам могут нагрянуть гости из-за границы, но они все были против. Такие люди не любят, когда вторгаются в их закулисную жизнь.
– Значит, мы вторглись в их творческую, закулисную жизнь напрасно! – заключил я.
– Ничего и не напрасно, – ответил Ен Су. – Они ведь нас ждали.