Вход/Регистрация
Бессердечный повеса
вернуться

Клейпас Лиза

Шрифт:

– Я уверена, что вы были причиной нескончаемого хаоса в Лондоне, со всем этим пьянством, азартными играми, кутежом и погоней за легкомысленными женщинами...

– Умеренная выпивка, – сказал он приглушённым голосом. – Совсем немного азартных игр. В кутеже признаюсь.

– А женщины?

– Ни одной, – после того как она недоверчиво фыркнула, он поднял голову. – Ни одной, с тех пор как встретил тебя.

Кэтлин отстранилась, озадаченно посмотрев ему в глаза.

– Не было ни одной женщины с тех пор...

– Нет. Как же я могу лечь в постель с другой? Ведь проснувшись утром, я всё равно буду хотеть тебя. – Он придвинулся ближе, его большие ступни обступили её маленькие ножки. – Ты не ответила на мой вопрос.

Она стала отодвигаться от него, пока её голова не коснулась стены обшитой деревянными панелями.

– Ты же знаешь, я не могу.

– Тогда мне придётся выяснить это самому.

Его руки плавно обняли её, одна из них пропутешествовала под край её жакета к пояснице. Кончики его пальцев прошлись по поверхности специального корсета для езды, более короткого и лёгкого, чем повседневные. Исследуя Кэтлин под поясом её брюк, он обнаружил тонкую, шёлковую ткань там, где он ожидал почувствовать лён или хлопок. Зачарованный, он одной рукой расстегнул ряд пуговиц на её брюках, в то время как другая проскользнула в них сзади.

– Это панталоны? Из чего они сделаны?

Она стала отталкивать его, но остановилась, вспомнив о его травме. Её руки зависли в воздухе, когда Девон притянул её бёдра к себе. Почувствовав насколько он возбуждён, Кэтлин резко вздохнула.

– Кто-нибудь увидит, – прошипела она.

Он был слишком занят её панталонами, чтобы об этом беспокоится.

– Шёлк, – сказал он, пока его рука путешествовала глубже в её брюки.

– Да, так они не сбиваются под... О, прекрати...

Бельё было укорочено и доходило только до верхней части бёдер. Когда Девон продолжил своё исследование, он обнаружил, что у панталон не было прорези в шве.

– Они сшиты наглухо.

Нервный смешок прорвался сквозь возмущение Кэтлин, когда она увидела искренне растерянное выражение лица Девона.

– Никто бы не захотел, чтобы там была прорезь во время езды.

Она задрожала, когда одна его рука скользнула вниз, чтобы приласкать её спереди через шёлк.

Он обвёл набухшую женскую плоть, чувствуя, как её жар распространяется сквозь тонкую ткань. Кончики его пальцев играли с ней, щекоча и успокаивая, и он почувствовал изменения в теле Кэтлин, то, как она начала расслабляться, прижимаясь к нему. Переключив вновь внимание на шею девушки, Девон поцеловал плавный изгиб, ведущий к воротнику её жакета. Очень нежно используя костяшку своего пальца, он погладил щёлочку между её бёдрами, отчего у Кэтлин вырвался стон.

Она начала что-то говорить, дыша с отчаянием, но он поглотил её слова, поцеловав с жадностью голодного человека. Руки девушки вспорхнули к нему на плечи, и она вцепилась в него, издав возбуждённый стон. Её сопротивление рушилось, восхитительно тая, и Девон не дал ей ни секунды передышки, только целовал и гладил, пока влага ни начала просачиваться через шёлк.

Кэтлин из последних сил сопротивлялась, пока он всё же не отпустил её и не отступил назад. Сдерживая края расстёгнутых брюк, она прошла, чтобы забрать свою юбку, висевшую на стенном крючке. Она сражалась с тяжёлой массой ткани, не в состоянии найти застёжки.

– Не хочешь, чтобы я... – начал Девон.

– Нет.

Испытывая раздражение и неудовлетворённость, она сдалась и свернула юбку в своих руках.

Инстинктивно Девон потянулся к ней. Она отскочила от него, издав нервный смешок.

Этот звук нестерпимо возбудил его, жар блуждал от нерва к нерву.

– Кэтлин, – он даже не пытался скрыть желание, горящее в его глазах. – Если ты постоишь смирно, я помогу тебе с юбкой. Но, если ты будешь бегать от меня, то будешь поймана. – Он сделал неровный вдох перед тем, как мягко добавить: – И тогда я снова заставлю тебя испытать пик наслаждения.

Её глаза стали огромными.

Он сделал осторожный шаг вперёд. Она же бросилась к ближайшему дверному проёму и вбежала в каретную комнату. Девон следовал за ней по пятам, проходя мимо мастерской со столярным верстаком и шкафами с рабочими инструментами. Каретная комната приятно пахла опилками, смазочным веществом, лаком и полировкой для кожи. Комната была тихой и затемнённой, освещённой лишь светом, проникающим сквозь ряд окошек на массивных дверях на петлях, которые открывались на подъездную дорожку для экипажей.

Кэтлин ринулась через ряд транспортных средств, предназначенных для различных целей: телеги, повозки, лёгкая двухместная карета, ландо с откидывающимся верхом, фаэтон, закрытое ландо для поездок летом. Девон обошёл всё вокруг и перехватил её у фамильной кареты, огромного, величественного экипажа, который могли потянуть только шесть лошадей. Она была изготовлена как символ власти и престижа, с гербом семьи Рэвенел, нарисованным на обеих сторонах кареты – три чёрных ворона на фоне бело-золотого щита.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: