Вход/Регистрация
Компьютерные программы для писателей
вернуться

Макаров Александр Владимирович

Шрифт:

2. На некоторых версиях Windows требуется наличие на компьютере установленного приложения Microsoft Framework. Это такой компонент, который осуществляет правильную работу многих приложений Windows. О том, какие версии нужны для правильной работы программы, можно прочитать на сайте производителя данной программы

http://www.spacejock.com/dotnet.html

Там написано, что использовать нужно версию Framework не ниже второй.

Скачать последнюю версию Microsoft Framework можно с сайта Майкрософт:

http://msdn.microsoft.com/en-us/netframework/aa569263.aspx

3. Есть и еще проблема – некоторые из функций экспорта уже готового текста некорректно работают с русскими шрифтами, т.е. сохранить текст в формате HTML или TXT будет проблематично. Все придется сохранять в формате RTF, с ним проблем обычно не бывает.

4. Экспорт проектов, созданных в старых версиях программы, бывает затруднен или вообще невозможен.

5. В версии 5 нашей программы для сохранения лучше использовать англоязычный путь. Типа:

C: \ Moi dokumenti \ yWriterProjects \ MyNovel1 \

С этой проблемой некоторые успешно борются с помощью правильного подбора нужного шрифта на вкладке, хотя не у всех это получается

Еще парочка полезных советов и замечаний:

1. Персонажи в сцене добавляются в сцену в пункте «Детали» – перетаскиванием.

2. Если в пункте Инструменты -> Архивация -> Установить авто-архивацию сцен – выбрать второй пункт – это может занять слишком много места на жестком диске.

3. Каждому проекту нужно создавать свои собственные папки! Иначе вы рискуете новым проектом заменить существующие!

Дать каждому проекту свои собственные папки желательно на английском языке. Вот так, например:

C: \ Moi dokumenti \ yWriterProjects \

MyNovel1 \ (проект 1 здесь)

MyNovel2 \ (проект 2 здесь)

MyNovel3 \ (проект 3 здесь)

4. Выбирая проект, помните, что при импорте всё содержимое будет перезаписано содержимым импортируемого файла.

5. Когда вы открываете вкладку «Детали» при редактировании сцены, я бы графу «Перспектива» обозначил как «Точка зрения», т.е. точка зрения того из персонажей или точка зрения автора, от имени кого ведется повествование в данной сцене.

6. Как автор программы работает над своей книгой, можно посмотреть, открыв пример, который идет вместе с программой. Этот проект установился в папке «Мои документы» под названием yWriter5 Sample. Открыв там исполняемый файл, вы увидите, как Симон Хейнс начинал работу над новой книгой, используя программу yWriter5.

Конец ознакомительного фрагмента.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: