Шрифт:
Кодифицированный литературный язык представляет такую языковую систему, которая нейтральна в функциональном отношении: она годится для выражения всяких отношений между говорящими. Для разговорного же языка необходимы определенные условия: неподготовленность речевого акта и непосредственное участие говорящих в речевом акте.
Литературный язык – понятие, не совпадающее с понятием «язык художественной литературы». Язык художественной литературы – это составная часть литературного языка. Правильное понимание подобного соотношения является базой для понимания и восприятия русского языка в различных его проявлениях.
Задание № 3.
1. Что нового вы узнали о русском языке? Опираясь на содержание текстов, дайте характеристику современному русскому языку.
2. Выпишите из текстов определения терминов, которые в них встретились, – мировой язык, норма, литературный язык.
3. Подготовьте пересказ текста № 1.
4. Объясните значение слов, выделенных в тексте № 2 курсивом.
Контрольные вопросы:
1. Почему язык может использоваться как средство общения?
2. Какими другими способами или средствами наряду с естественными языками можно осуществлять общение?
3. Почему язык является универсальным средством общения?
4. Какова его роль в современной жизни?
5. Прокомментируйте фразу «русский язык выполняет функции языка межнационального и международного общения» (в чем сущность этих функций?).
6. Каковы статусы казахского и русского языков на территории РК?
7. Что значит «государственный язык»?
8. Почему русский язык является официально употребляемым?
9. Что должна учитывать языковая политика в многонациональном государстве?
10. Каково соотношение понятий литературный язык и язык художественной литературы?
Критерии, которым должен соответствовать мировой язык:
1. Всемирность расселения людей, знающих этот язык (степень владения им может быть разной – на уровне родного, второго или иностранного – умение читать и переводить).
2. Изучение данного языка в школах как иностранного в разных странах.
3. Владение этим языком влиятельных слоёв общества (научно-техническая интеллигенция, административный аппарат и т.д.).
4. Высокий авторитет страны на мировой арене в истории и современности, для населения которой данный язык является родным.
5. Общечеловеческая ценность этого языка (то есть богатство классической и современной художественной литературы, написанной на этом языке, качественный перевод на данный язык литературы всех языков мира).
6. Лингвистические характеристики (насколько язык пригоден и удобен для выполнения мировых коммуникативных функций): это должен быть сформировавшийся национальный литературный язык, обладающий длительной письменной традицией, установившимися нормами, хорошо исследованный и описанный в грамматиках, словарях, справочниках.
Задание № 1.
Подумайте и ответьте:
1. Какой из мировых языков является сейчас самым распространенным? Почему?
2. Почему сегодня несколько языков имеют высокий статус «мировой», а не один?
3. Чем можно объяснить изменчивость состава международных естественных языков?
Задание № 2.
1. Прочитайте текст. Озаглавьте его.
2. Выпишите определение международных языков и кратко охарактеризуйте их виды.
3. Что нового вы узнали?
4. Подготовьте устное сообщение об эсперанто.
Международные языки служат средством общения народов разных государств. Они подразделяются на:
– естественные, для которых функция международных языков является реальной, но вторичной по отношению к их основному использованию в роли национального или этнического языка, т.е. это «настоящие», «живые» языки;
– искусственные, для которых функция международных языков является первичной, но не всегда реализованной, поскольку не все такие языки получили применение в практике межъязыкового общения.
Международные естественные языки в древнюю и средневековую эпохи носили региональный характер (их употребление ограничивалось определённым регионом), их использование сопровождалось ограничениями социальными (ими владели относительно небольшие социальные группы), функциональными (зачастую международный язык использовался в этой роли лишь в письменной форме) и др. Так, средством общения народов Дальнего Востока был китайский язык в его иероглифической форме. В древних государствах Передней Азии использовались в разные эпохи шумерский, аккадский и арамейский языки. Древнегреческий язык стал общим языком эллинистического мира, латинский язык – разноязычной Римской империи; в средневековой Европе оба языка выступали в функции международных языков. К средним векам относится выдвижение на эту роль арабского, персидского языков в районе Ближнего Востока; старославянского языка в славянских странах. В новое время, наряду с сохраняющейся категорией региональных международных языков (прежних, как, например, арабский, или новых, как, например, суахили), возникла группа международных языков глобального использования (так называемые мировые языки), что вызвано потребностями более широких международных контактов в условиях расширяющейся международной торговли, развития средств массовой коммуникации, интернационализации научной терминологии и т.п.