Вход/Регистрация
Метель
вернуться

Головнин Вячеслав Владимирович

Шрифт:

Открылась дверь кабинета и заглянула секретарша Князева, Илона.

– Ерофей Данилович, тут к Смирнову сын пришел. Пустить?

– Пусти, - отмахнулся Князев. – Говорят, что твой сын на нашем мугромском языке хорошо говорит. Сейчас я его проверю.

Не успел Саша переступить порог кабинета, как Князев задал ему вопрос на языке мугров:

– Как погода сегодня, Саша?

– Очень хорошая погода, - ответил Саша, тоже переходя на мугромский язык.

– У меня Лиза очень жалеет, что учится на класс старше. Говорит, хочу с Сашей в одном классе учиться.

– Ее желание может исполниться, - сказал Саша.

– Поясни, - попросил Ерофей Данилович.

– Наш класс с 4-й четверти стал заниматься по программе 6-го класса и сейчас мы заканчиваем программу первого полугодия за 6-й класс. Я думаю, что в следующем учебном году мы программу 6-го класса за первую четверть закроем и со второй четверти начнем изучать программу 7-го класса. Так что, если Лиза перейдет в наш класс, то ко 2-й четверти мы ее догоним, а дальше начнем перегонять.

– Достаточно, - перешел на русский язык Князев. – Отличное владение языком. Андрей, ты все понял?

– Да, - ответил Андрей.

– Но, Саша, откуда у тебя такое знание? Акцента вообще нет, словно этот язык тебе родной. Где ты ему научился?

– Ну, сначала по самоучителю, а потом в школе с местными ребятами только на нем и говорим. К вам, в отдел переводов раз в неделю регулярно захожу, переведенные тексты сдаю, новые для перевода получаю, заодно общаюсь со всеми.

– Какие переводы? Андрей, поясни для меня, пожалуйста.

– Гхм, виноват ваше высокопревосходительство, не велите казнить, велите миловать.

– Ты мне кончай тут представление устраивать. А если узнает кто, стукнет куда надо и куда не надо.

– Так кто говорит, что эти тексты он сам переводит. Брешет мальчишка. Я перевожу, дома, в свободное от работы время. Может быть претензии какие к качеству переводов поступали?

– Ладно, проехали, - махнул рукой Князев. – Ты Саша заходи к нам, тебе Лиза просила приглашение передать.

– Хорошо, спасибо, обязательно зайду. А когда ей удобней?

– А ты звони сначала.

– Спасибо, а вы номер телефона мне запишите.

– Андрей, ты что, телефонный справочник еще не купил что ли?

– Так нет их сейчас в свободной продаже. Обещали мне достать, вот жду.

– Ну, ладно. Сейчас напишу.

Князев написал свой домашний и рабочий телефоны на небольшую картонку и протянул ее Саше.

– Держи, можешь позвонить прямо сейчас из приемной. Ну, беги. Нет, стой, подожди. Ты чего приходил-то?

– Так я переводы приносил.

– А, тогда все, беги, - Князев махнул ему рукой, выпроваживая из кабинета. Потом повернулся к Андрею и глядя ему в глаза, сказал:

– Вот шепчет мне моя чуйка, что не обошлось во всех этих историях без твоего сына. Вот, что хочешь мне говори. Спасибо тебе, Андрей, за твоего сына. Большим человек он станет, помянешь еще мои слова не раз, вот увидишь.

Саша вышел из кабинета в приемную и попросил Илону позвонить. Илона по отчеству была Матвеевна, но ей это отчество не нравилось. Когда Саша об этом узнал, то предложил ей говорить всем, что она Марковна.

– Вы только послушайте, как это хорошо звучит: «Илона Марковна», сказал он ей.

– Но ведь это не по документам, - возразила она.

– Это будет ваш псевдоним. Никому не запрещается иметь псевдоним. Многие писатели имеют псевдоним. Вот, например, вы знаете, что Максим Горький – это псевдоним?

– Да, я слышала об этом.

– Вот. И у вас он будет, Илона Марковна.

– Смеяться будут.

– Посмеются и привыкнут. А через полгода и сами в это поверят.

С тех пор у Саши с Илоной установились дружеские отношения. Правда, когда Илона пыталась завлечь в свои сети его отца, то Саша ей прямо сказал, что он лично эту идею не одобряет и, если ей не хватает мужиков, то он готов подогнать к ней пару-тройку чуваков для легких и необременительных отношений. Однако, от его предложения Илона отказалась с негодованием, сказав, что ее помыслы чисты и она открыта для серьезных отношений и исключительно из уважения к нему, она отказывается от своих матримониальных планов в отношении его отца. После этого ничто не омрачало их чистой дружбы и взаимной приязни.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: