Вход/Регистрация
Легенды леса 3. Хозяева леса
вернуться

Кор Саша

Шрифт:

– Да, можно без слов, но неудобно. Мысли имеют свойство быть неясными. Они у многих путаются, прыгают с одного на другое, возникают повторения или пропуски. Нужно очень сильно напрягаться, сосредотачиваться, чтобы в точности передать весь смысл, ничего не потерять. Поэтому проще говорить вслух. Слова дисциплинируют мысль, выстраивают ее.

– Понятно, – кивнул Таар. – Это что-то вроде того, как Кайтен общается со своими ящерами.

Кайтен смутился.

– Но так ведь действительно проще, – пробормотал он.

– А если я попробую? – Таар решительно шагнул к зверю. – Ты меня понимаешь?

Тот зацвиркал в ответ.

– Не понимаю, – медленно проговорил Таар.

– Ну не знаю, – Кайги пожал плечами. – Он тебя понял. Наверное, ты просто недостаточно чувствителен. Может быть, кто-то вроде следящего сумел бы понять.

– Ты вечно преувеличиваешь свою чувствительность, – рассмеялась Ретофа. – Может быть, ты и умеешь почуять тварь в кустах, но ты только страж.

Таар не обиделся, но все равно парировал:

– А ты вообще разведчица. Ты даже тварь не учуешь.

На это Ретофе возразить было нечего. Кайтен же, видя такое дело, не стал и соваться.

– А как тебя зовут? – продолжил расспросы Кайги.

– Цохт, – сказал зверь. Это было ясно без перевода.

– Я Кайги. Это Таар, Кайтен и Ретофа, – Кайги старательно тыкал пальцем в каждого, кого называл. – Они люди.

– Люди? – недоуменно переспросил Цохт. Это слово он произнес на всеобщем, так, как услышал. – А что это значит – люди?

– Ну, это означает их, – Кайги махнул рукой в сторону своих спутников. – Вы ведь тоже себя как-то называете?

– Да, мы хаццка, – охотно назвался Цохт.

Кайги перевел это. Тут Таар спохватился:

– Выясни заодно, не нарушили ли мы чьих-то границ. Имеем ли мы право тут находиться.

Кайги спросил. На лице Цохта отразилось недоумение, но потом он просиял.

– А, границы! Но мы же не животные, чтобы метить территорию. Вот в жилище действительно не принято входить без приглашения. Но сейчас-то вы не в жилище.

Когда Кайги перевел это, Ретофа рассмеялась:

– Не животные, чтобы иметь границы? Слышали бы это наши политики!

Цохт тем временем вернулся к ранее заданному вопросу.

– Так что случилось с твоей шерстью?

– Я попал к людям очень маленьким и замаскировался, – охотно объяснил Кайги. – Стал, как они. У меня вылезла вся шерсть, и даже зубы, видишь, почти не выросли.

Цохт рассмеялся очень по-человечески. Выслушав его ответ, Кайги с вытянувшимся лицом обернулся к своим спутникам.

– Он говорит, что так не бывает, – разочарованно сообщил он. – Он мне не верит! А я-то думал, что со мной случилась самая обыденная вещь, что у них тут это сплошь и рядом происходит.

– Ну, если посмотреть с другой стороны, – рассудительно заметила Ретофа, – то зачем бы им это? Ведь никто из них никогда не пытался вырасти среди людей. Вполне вероятно, что здесь этого действительно никогда не бывало.

– Да, наверное. – Кайги все равно не мог скрыть своего разочарования.

– Спроси лучше о том, зачем мы приехали, – напомнил Таар.

– Да, – Кайги снова обернулся к своему собеседнику и сосредоточенно нахмурился. – Мы, на самом деле, приехали не только с вами познакомиться. Там, на севере, есть лес. Ты слышал что-нибудь о нем? Я уверен, что ваш народ должен о нем что-то знать. Особенный лес, не такой, как здесь. В нем есть огромное дерево, оно думает, почти как мы с тобой.

Цохт неопределенно хрюкнул.

– Нет, я ничего такого не знаю.

– Не знаешь? – упавшим голосом переспросил Кайги.

– Нет, – равнодушно подтвердил Цохт. – Это вам к хранителям надо. Они все-все знают.

– Хранители? – Таар оживился, выслушав перевод. – Что за хранители? Как их найти?

Цохт почесал мохнатую макушку.

– Наверное, я вас лучше туда провожу. Все равно вы сами не найдете. Они на другом острове, там, – он махнул рукой назад, в сторону юга.

– Правда, проводишь? – обрадовался Кайги. – Ну, если тебе не очень сложно…

– Там нет ничего сложного, – отмахнулся Цохт. – У нас есть одна лодка, мы ее возьмем и переплывем пролив. В нем почти никогда не бывает волн. Правда, нам придется сначала добраться до того края острова, но в этом тоже нет ничего сложного.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: