Больше всего в своей жизни Бэтина Доусон жаждет лишь две вещи: стать партнером в юридической фирме и обеспечить финансовое будущее младшей сестры. Вот почему она уговорила Дасти полететь на Аляску и постараться наладить отношения с неизлечимо больным богатым дедушкой. План казался идеальным – до тех пор, пока всё не пошло наперекосяк.
Самолёт терпит крушение, и сестёр спасают два крупных, мускулистых брата. Крэйвен - ходячая опасность со стильно уложенными в шипы волосами, красивым лицом и потрясающим телом. А ещё он верит, что её дедушка представляет для неё угрозу, и что вампиры и ликаны, некогда образовав союзы, породили гибридную расу – вамп-ликанов, к которым и относится Крэйвен. Он даже утверждает, что мать Бэт также была вамп-ликаном. Крэйвен, может, и похитил Бэт, но его комплекс запутавшегося героя кажется почти милым. Она в точности знает, на чём будет основывать свою линию защиты, если он станет одним из её клиентов – его безумие.
Бэт раздражает Крэйвена. Она не перестаёт спорить с ним по любому поводу. Она упряма, болтлива и так сексуальна. Возможно, Бэт права, заявляя, что он сумасшедший – она действительно сводит Крэйвена с ума. Но она в опасности, и он не остановится ни перед чем, чтобы защитить её.
ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как Вампиры, Ликаны, Гаргульи... и порожденные ими расы. Обитая на суровых, неизведанных территориях Аляски, эти существа живут и любят неистово. Это истории о них.
Название: «КРЭЙВЕН»
Автор: ЛОРЕН ДОНЕР
Серия: «ВЛГ» #2
Дизайн обложки: Milena Lots
Перевод: Оксана Гладышева
Редактор: Светлана Застука
Возрастное ограничение: 18+
Переведено специально для группы: UNREAL LOVE BOOKS | Переводы и творчество
Аннотация:
Больше всего в своей жизни Бэтина Доусон жаждет лишь две вещи: стать партнером в юридической фирме и обеспечить финансовое будущее младшей сестры. Вот почему она уговорила Дасти полететь на Аляску и постараться наладить отношения с неизлечимо больным богатым дедушкой. План казался идеальным – до тех пор, пока всё не пошло наперекосяк.
Самолёт терпит крушение, и сестёр спасают два крупных, мускулистых брата. Крэйвен - ходячая опасность со стильно уложенными в шипы волосами, красивым лицом и потрясающим телом. А ещё он верит, что её дедушка представляет для неё угрозу, и что вампиры и ликаны, некогда образовав союзы, породили гибридную расу – вамп-ликанов, к которым и относится Крэйвен. Он даже утверждает, что мать Бэт также была вамп-ликаном. Крэйвен, может, и похитил Бэт, но его комплекс запутавшегося героя кажется почти милым. Она в точности знает, на чём будет основывать свою линию защиты, если он станет одним из её клиентов – его безумие.
Бэт раздражает Крэйвена. Она не перестаёт спорить с ним по любому поводу. Она упряма, болтлива и так сексуальна. Возможно, Бэт права, заявляя, что он сумасшедший – она действительно сводит Крэйвена с ума. Но она в опасности, и он не остановится ни перед чем, чтобы защитить её.
ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как Вампиры, Ликаны, Гаргульи... и порожденные ими расы. Обитая на суровых, неизведанных территориях Аляски, эти существа живут и любят неистово. Это истории о них.
Глава 1
Большую часть сознательной жизни, Бэтину преследовали только две эмоции: вина и сожаление. Именно она уговорила младшую сестренку отправится в поездку, чтобы навестить умирающего дедушку. Почему-то ей казалось, что будет лучше, если они помирятся с единственным живым родственником.
И теперь жадность Бэт, которая требовала убедить деда завещать им деньги, может убить их.
От отвращения к самой себе Бэт отвлекло крепкое пожатие руки. Повернув голову, она встретилась с взглядом очень похожим на тот, с которым она сталкивалась в зеркале каждое утро. Широко распахнутые голубые глаза Дасти на побледневшем от страха лице, были переполнены ужасом.
Пилот сообщил, что их небольшой чартерный самолет терпит крушение. Кресла тряслись, а над головой громко дребезжал багаж. И как бы Бэт не сожалела о поездке, это уже ничем не могло им помочь.
– Пожар во втором двигателе, – закричал один из пилотов. – Дерьмо! Система пожаротушения отключилась. Она не отвечает. Мы всего в двадцати милях от аэропорта, но мы до него не дотянем.
– Слить топливо, – резко потребовал второй пилот.
– Понял, – пилот выругался. – Ты что-нибудь видишь? Правда?
– Выравнивай самолет, – резко потребовал второй пилот.
– Понял, – пилот выругался. – Ты что-нибудь видишь?
– Одни деревья. Мы снижаемся слишком быстро. Какого черта они не отвечают? Я понимаю, - это крошечный аэропорт, но, господи, где они? Может, мы потеряли связь, и они не получают наш сигнал бедствия.
– Черт бы побрал этих ублюдков, сэкономивших на резервной системе, – прошипел пилот. – Дерьмо! Мы определенно падаем. Тысяча семьсот футов и становится все ниже, – он помолчал. – Тысяча шестьсот, – пилот снова умолк на несколько долгих секунд. – Тысяча пятьсот. Вот, черт!
– Я был рад знакомству с тобой, Майк.
– Я тоже, Тим. Выпусти шасси, хотя не знаю для чего. Нас разорвет на мелкие кусочки, – пилот замолчал. – Вот дерьмо. Выруби микрофон!
Адвокат внутри Бэт поморщился. Если хоть кто-то выживет, то маленькой авиакомпании не избежать судебного иска только за одну мизерную оплошность - пилоты перестали реагировать на аварийную ситуацию и совершенно растеряли профессионализм. Но с другой стороны она не могла осуждать их за это, потому как самолет слишком быстро терял высоту. Бросив взгляд в окошко за Дасти, Бэт поняла, что их шансы на безопасное приземление равны нулю. Еще в юридической школе ей довелось изучить иски, поданные семьями погибших в авиакатастрофах, поэтому Бэт знала конечный результат крушения в лесной местности.
Умрут все.
Она крепче сжала руку Дасти. Они родились с разницей в два года, но были близки настолько, насколько могут быть два выросших вместе человека. Трагическая смерть родителей обрушилась на Бэт в нежном возрасте восемнадцати лет, и с того момента она стала ответственной за воспитание младшей сестры, учившейся в старших классах. Тогда ей пришлось сделать трудный выбор - продать родительский дом, который они обе любили, и переехать в дешевую квартирку. А потом Бэт поступила в юридическую школу, в надежде добиться для них лучшей жизни.