Вход/Регистрация
Обрученная с врагом
вернуться

Крейвен Сара

Шрифт:

«Еще один день, — сказала себе Джинни, возвращаясь из деревни. — Один день, и самые трудные недели в моей жизни подойдут к концу».

Она остановилась, чтобы перехватить холщовую сумку из одной руки в другую. Джинни взяла совсем немного овощей, но сумка ей сегодня показалась тяжелее, чем обычно. Наверное, просто устала: она снова не слишком хорошо спала. Она чувствовала постоянное напряжение, находясь с Андре под одной крышей.

Не то чтобы они так уж часто виделись помимо столовой, к тому же он всегда успевал позавтракать до того, как она спускалась вниз. Он проводил дни, обрезая лозу, а после обеда он чаще всего отправлялся в маленький домик Жюля, чтобы выпить с ним вина и поиграть в карты, как намекнула Джинни мадам Рамо.

И куда бы Андре ни пошел, его повсюду сопровождал верный Барни, который перенес свою искреннюю преданность с отца на сына. Но если Андре считал себя очень тактичным, по возможности избегая Джинни, то она думала, что он совершенно не прав. Она постоянно была как на иголках, ожидая его возвращения: ее сердце каждый раз подпрыгивало в груди, когда она слышала шум в холле.

В дневное время Джинни могла себя отвлечь от грустных мыслей подготовкой к празднику: нужно было разослать приглашения, помочь перемыть старинный фарфоровый сервиз восемнадцатого века и изысканные хрустальные бокалы для вина, почистить резные серебряные канделябры, которые будут стоять в центре длинного обеденного стола.

А в последние сутки перед праздником она стала помощницей мадам на кухне, помогая готовить ароматную ветчину, говяжьи лопатки, индейку и куропаток для угощения гостей.

— Детка, я покажу вам, как готовить ветчину с петрушкой, — пообещала мадам, кивнув в сторону знаменитого бургундского блюда, по внешнему виду напоминавшего мозаику из ветчины, лука-шалота, чеснока, вина и петрушки.

Барон, случайно услышавший их разговор, был удивлен.

— Клотильда обычно хранит свои рецепты за семью замками, мадемуазель. Вы удостоились большой чести. Очевидно, у вас есть задатки талантливого повара.

Джинни пробормотала слова благодарности и подумала, что скоро ее жизнь в очередной раз изменится, причем вряд ли в лучшую сторону.

Лицо Моник Шалу окаменело, когда, прибыв в замок, она увидела, что компьютерный инженер заменяет текущую операционную систему целым арсеналом нового программного обеспечения. Она энергично протестовала, утверждая, что это ненужные расходы, и испепеляла взглядом Джинни.

Но барон, заказавший себе последнюю модель ноутбука для личного пользования, заявил, что расходы скоро окупятся. К ужасу Джинни, барон добавил, что, если у Моник возникнут проблемы с новым программным обеспечением, она всегда может попросить помощи у мисс Мейсон.

— Но это вряд ли справедливо, — подчеркнуто вежливо сказала Моник. — Втягивать мадемуазель в такие серьезные дела, когда ее время в нашей компании подходит к концу.

— Наоборот, — тихо возразила Джинни. — Господин барон знает, что я всегда рада помочь. Это всего лишь малая услуга, которой я могу отплатить за доброту, с которой меня здесь приняли. — Она сделала вид, что не заметила ироничного взгляда Андре.

Джинни не собиралась присутствовать на празднике по целому ряду причин, одно из которых было полное отсутствие подходящего наряда. Она решила придумать какую-нибудь безобидную болезнь, достаточную для того, чтобы уединиться в своей комнате в день празднования.

Но мадам Рамо, сама того не зная, устранила главную причину отсутствия Джинни на празднике. В один из их совместных походов за покупками мадам поинтересовалась, что Джинни наденет на праздник. Решительно отвергнув слабые возражения Джинни, она повела ее в небольшой магазин в одном из переулков.

Владелица магазина, облаченная в шикарное серое платье, окинула Джинни профессиональным взглядом и достала целую охапку вечерних нарядов на примерку, несмотря на возражения Джинни относительно того, что цена за платье превысит ее скромный бюджет.

Однако два платья сразу привлекли ее внимание: одно из них в пол, с длинными рукавами, цвета слоновой кости — Джинни сразу отложила его в сторону, решив, что оно выглядит слишком свадебным. Второе платье было выполнено из великолепной черной тафты, с пышной юбкой чуть ниже колена и глубоким квадратным вырезом. Кожа на фоне черной ткани, казалось, светится и мерцает, как жемчуг.

Джинни нигде не смогла увидеть ценник, но, когда она набралась храбрости спросить у хозяйки о стоимости платья, к ее удивлению, цена оказалась вдвое ниже, чем она ожидала, и, как следствие, вполне ей доступной, учитывая тот факт, что у нее была пара почти новых черных туфель на высоком каблуке.

В течение нескольких минут покупка была совершена, и Джинни с благоговением наблюдала, как черную тафту оборачивают в упаковочную бумагу, кладут в нарядную коробку в бело-серебристую полоску и обвязывают голубой лентой.

Шагая вдоль рыночных рядов с обновкой в руках, Джинни чувствовала себя Золушкой накануне бала. Но вскоре она услышала, как мадам Рамо торгуется с продавцом, и вернулась к реалиям.

Джинни вернулась в замок и через заднюю дверь прошла в кухню, где стоял Жюль и разговаривал со своей тетушкой. На кухонном столе Джинни заметила двух кроликов.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: