Шрифт:
— Уйди, животное.
Тот задрал морду вверх и, вопросительно мяукнув, снова подошёл к полюбившемуся сапогу. Нагнувшись, оборотень зашипел, сверкая зелёными глазами. Шерсть на загривке у зверька стала дыбом. Выгнув спину, он зашипел в ответ и стремглав скрылся в темноте. Парень ещё раз чихнул и перешёл дорогу, обнаружив, что неподалёку вертится серая кошечка с белым пятнышком на лбу.
— Тут им что — мёдом намазано? — Он недовольно фыркнул и, повернувшись к корчме, окинул здание презрительным взглядом. — И как меня только занесло в эту убогую…
Внезапно его лицо потемнело от гнева. В окне второго этажа показался давешний "маг". Насвистывая себе что-то под нос, мошенник задёрнул грязную штору, так и не заметив высокую фигуру, зло взирающую на него из темноты.
— Ворьё! Сплошное ворьё и обманщики. — Оборотень возмущённо покосился на двери корчмы. — Значит, покрываем друг друга? Ну сейчас я вам устрою…
Пожилой шахтёр с почерневшими от времени руками и лицом, изъеденным морщинами, не спеша брёл по улице, гадая, что с ним сделает его старуха за две лишние кружки пива, распитые нынче вечером в хорошей компании. Краешком глаза он уловил какое-то движение. Повернув голову, старик отшатнулся в сторону — ему впервые довелось увидеть человека, взбирающегося по стене дома будто паук или кошка. Осенив себя знаком Белого Бога, шахтёр поспешил вниз по улице.
— Всё, больше не пью… По крайней мере то пиво… — Бормотал он на ходу.
Внутри, несмотря на опасения девушки, на неё никто не обратил внимание. Она быстро подошла к матери Милы, которая вновь сидела на коленях у своего приятеля, и вежливо кашлянула. Женщина удивлённо подняла голову.
— Здравствуйте, госпожа Канволь, вы меня помните? Я учительница Милы.
Миссис Канволь вскочила на ноги и покраснела.
— Да, здравствуйте.
— Я проходила мимо и увидела здесь Милу. Я давно хотела с вами поговорить насчёт вашего ребёнка. Как девочка? Ей уже лучше?
— Да, да, лучше. — Женщина выдернула из рук своего приятеля край юбки, который он теребил.
— Пожалуйста, проследите за девочкой. Она так легко одета в такую погоду. И то, что она посещает карчму… Вы не думаете, что это не очень хорошо?
Одному из мужчин, видимо, надоело слушать разговор, в котором он не принимал участия.
— Кто ты такая, чтобы совать нос не в своё дело?
Девушка жалобно захлопала глазами.
— Я учительница.
Мордовороты, пережившие стычку с оборотнем, наконец заметили девушку и стали активно шушукаться между собой, а потом и вовсе гуськом направились в сторону выхода. Хозяин заведения побледнел и стал опасливо озираться по сторонам в поисках спутника учительницы. Однако собеседников девушки это не смутило.
— Ну не мать же. Гы, Лана, у тебя дочь в школу ходит? Бесполезное это дело. Девке лишний ум только повредит.
Эля вспыхнула.
— Я просто волнуюсь за девочку.
— А ты не волнуйся- это её ребёнок, вот пусть что хочет с ней, то и делает, а ты себе своего заведи и распоряжайся.
Сверху что-то бухнуло. Хозяин корчмы подозрительно посмотрел на потолок, с которого посыпалась мелкая труха.
— В некоторой мере учитель также несёт ответственность за ребёнка. — Девушка вжала голову в плечи и покраснела — она чувствовала себя очень неуютно в подобном окружении.
— Я послежу за ней. — Поспешно вставила мать Милы — ей этот разговор видимо тоже не доставлял удовольствия — она бегала взглядом по залу, избегая смотреть в глаза Эле и, судя по всему, не прочь была бы провалиться под пол.
Сверху опять раздался грохот и сдавленный крик.
— Да что он там делает? — Пробормотал хозяин заведения, опасливо поглядывая вверх и одновременно вытирая кружку грязным полотенцем.
— Мне пора. Однако, если вы не против, я бы хотела отвести Милу домой. Всё же время позднее, согласитесь, а здесь для ребёнка… не место…
— Ну вы поглядите! — Заржал лысый. — Теперь наша компания ей, видите ли, не угодила. Тоже мне — аристократка. Эй, лэди, это тебе тут скорее не место. Хотя… — Сально улыбнувшись, он добавил. — Можешь остаться — мой приятель как раз один.
Чернявый бородач ухмыльнулся и, схватив девушку за руку, притянул её к себе. От возмущения и страха Эля даже не отпрянула и на несколько мгновений застыла с распахнутым ртом, пытаясь понять как следует реагировать. Мужчина, тем временем, неуловимым движением, выдававшим в нём бывалого карманника, выудил откуда-то брошь оборотня.
— Ну точно лэди — погляди какие цацки таскает!
— Верните! Пожалуйста… — Учительница попыталась отобрать украшение, но мужчина проворно спрятал руку за спину и вытянув губы трубочкой протянул. — А что мне за это бууудет?
Внезапно раздался оглушительный треск — сверху вместе с обломками досок и трухой на один из столов упали двое. Стол не выдержал такого издевательства и, жалобно крякнув, развалился, растопырив во все стороны сломанные ножки. В наступившей тишине все взгляды были обращены к новоприбывшим. И лишь хозяин заведения, расширившимися от ужаса глазами, обозревал дыру в потолке.