Шрифт:
— Не пройдем, — напряженно сказал Кот. оценив плотность поля. — Не пролезу, места мало. Попробую по краю...
Аккуратно маневрируя, корабль пополз вдоль нагромождения, осторожно протискиваясь в просветы между огромными глыбами.
— Стой! Засветка! Есть цель! Двенадцать секунд, захват пошел! — вдруг воскликнул Эндрю. Кот заставил корабль зависнуть, с опаской посматривая на крутящиеся рядом горы.
— Пару секунд... готово! О боже! — выдохнул Эндрю.
— Что там? — спросил Кот. двинув корабль дальше.
— Это корабль... — пораженно ответил Эндрю. — Разбитый корабль.
— Черт возьми! — выругался Кот. — Откуда он тут?
— Не знаю... — Эндрю судорожно вздохнул. — Но вид у него... не очень. Я запись вел, что-то должно было записаться. Выбирайся отсюда, дома посмотрим.
— Вы-би-ра-юсь... — сквозь зубы сказал Кот, сосредоточившись на управлении.
Постепенно расстояния между астероидами становились все больше и больше, маневрировать становилось все проще и проще. Наконец корабль выбрался в пространство, почти свободное от камней.
— Хр-р-шш-ём! Приём! — активировалась связь.
— Прием! Слышу тебя плохо. — ответил Эндрю.
Корабль все дальше и дальше отходил от астероидного скопления. Связь становилась все лучше и лучше.
— Слышите меня? Как слышно? — прорвался чей-то голос.
— Слышу хорошо. Кто это? — отозвался Кот.
— Это Тим. Иду к вам. У вас все в порядке? Кис паникует, вы почти на полчаса пропали с радаров и не выходили на связь.
На экране радара мигнула и зажглась ровным зеленым цветом новая точка.
— Исследовали астероидное поле, сигнал экранировался. Все в норме.
— Хорошо! А то меня на облет отправили, как ретранслятор используют. А зачем вы вообще к гравитационному якорю полезли?
— Куда? — не понял Кот.
— К якорю станции. Проф же гравиямы якорей на карте отметил.
— А-а-а... — Кот не нашелся, что ответить.
— Ладно, тогда разворачиваюсь. Кот. тебе тридцать градусов вверх, через пару минут в зоне уверенного приема будешь. Переключаюсь в режим ретранслятора.
— Кот! Вы что опять творите?! — моментально раздался вопль возмущенного Киса. — Что вы делаете? Вы зачем туда полезли? Эта зона не для полетов! Вам жить надоело?!
— Кис, не кричи! Мы ведь не знали...— примирительно ответил Кот.
— Я же отметил зоны! Вы вообще карту читать умеете? — вклинился голос Профа. — Или вам наплевать на указания?
— Проф. что ты там отметил? Не вижу! — ответил Эндрю.
— На карте, желтые сферы! Неужели не видно?
— Видно, есть такие кружочки желтые. Целых восемь... а. нет. четырнадцать штук. — задумчиво ответил Эндрю.
— Да! Именно они! Так что же вы туда полезли? Навигационную карту я зачем для вас составлял? — возмущение Профа достигло апогея.
— Так там только данные о сканировании стоят! — возмутился Эндрю.
— Так у тебя... а! Ты же базу по навигации не доучил! И как мы тебя выпустили? Как Кот тебе доверил штурманом быть?! — похоже. Проф получил данные, что уже успел выучить Эндрю.
— Как. как... Обычно! Лететь надо было, вот и доверил! — пробурчал Эндрю.
— Бестолочи! Просто бестолочи! Безответственные бестолочи! — продолжал ругаться в эфире Проф.
— Ой. а это что за... хрр-шшш... — раздался голос Тима, но тут же пропал.
— Как вы мож... хр-р-р.. хр-ш-ш-ш... — исчез со связи и Проф.
— Эндрю, в чем дело? Что со связью? — обеспокоенно спросил Кот.
— Не знаю. Пропала. — озвучил Эндрю очевидный факт. Точка корабля Тима на радаре мигнула, но не исчезла.
— Летим к Тиму!
— Тридцать вверх, пятнадцать вправо. — выдал курс Эндрю.
Ориентироваться по экрану радара Коту было неудобно, поэтому Эндрю, выполняя обязанности штурмана, корректировал курс. Так оказалось проще и быстрее.
— Тим в пределах дальности целеуказания. Захват... десять секунд. Есть захват! Пошла картинка! — комментировал Эндрю свои действия.
Для точной фокусировки мощных линз камер наружного наблюдения было необходимо захватить интересующий объект системой целеуказания, отслеживающей расстояние и скорость перемещения объекта. ИскИн. конечно, вполне мог обойтись и без этого, но расстояние до цели определялось не совсем точно, а картинка получалась смазанной и не очень четкой.