Шрифт:
– Ну, хорошо.- Согласился он.- Я пойду в душ, но потом меня уже ничего не остановит обнять меня. – Он быстро скрылся в бунгало, и до Лоры донеслись его слова. – Приготовь мне кофе. Я голоден, как волк.
Лора, ничего не понимая, вошла вслед за ним и увидела его, перед комодом. Он копался в нижнем ящике, в котором была мужская одежда.
– Это мужской отдел комода. – Сказал Макс, заметив его удивления.- Ты, что не знала? Ты, наверное, не знаешь, что здесь и бар есть со спиртным?
Лора отрицательно мотнула головой.
– Ну и хорошо. Пусть это будет для тебя тайной. – Засмеялся он. Взял несколько предметов одежды и ушёл в ванную комнату.
Лора, всё ещё находясь под впечатлением от его прихода, ничего не могла понять. Она прошла на кухню и включила кофеварку, но потом быстро подбежала к двери ванной комнаты и постучала.
– Макс, а кто тебя сюда привёз?
– Крикнула она в дверную щель.
– Король Луи. – Донеслось из-за двери.
– А, что он сам не зашёл? Дождя побоялся?
– Нет.- Услышала она голос Макса, шум льющейся воды и его смех.
– Он побоялся, что прибьёт тебя. И я его к тебе не пустил.
Звук приготовленного кофе заставил её вернуться в кухню. Она достала чистую посуду и разлила напиток по чашкам.
– И, с чего это королю Луи надо меня прибивать?- Вслух спросила она и тут же получила ответ от Макса, стоящего в дверях кухни.
Он был чистым. Бороду сбрил, причесался и выглядел свежим и красивым в хлопковых серых шортах и синей тенниске.
– Он был готов тебя прибить после статье в газете. – Сказал он и улыбнулся. Но ты не волнуйся. Я выпросил у него полдня, что бы поговорить с тобой перед расправой. А вдруг ты и не так виновата, как ему показалось.
– Макс, хватит меня пугать! – Воскликнула Лора. – Что я такого сделала? Что за статья в газете, о которой ты говоришь? Хватит пугать меня! Говори всё чётко и ясно!
Макс усмехнулся, взял свою чашку кофе, обнял её за плечи и вывел из кухни. Они устроились в креслах на веранде бунгало. Погода всё ещё была дождливой, а горячий кофе был как-никак кстати.
– Начну с себя. – Произнёс Макс, отпивая горячий напиток. – Когда я забрал одну спицу из ящика твоей тумбочки, то не думал, что вторую спицу мне не удастся забрать из полиции. Меня даже слушать не стали. Посадили за решётку и на полдня обо мне забыли. Что я только не передумал за это время? – Макс горько вздохнул и сделал глоток кофе. – В полиции меня нашла Лилиана и добилась того, что бы поговорить со мной. Мне пришлось ей всё рассказать, кроме то, конечно, что всё это я сделал ради неё. А дальше всё сделала она. Убедила директора музея, что я взял эти артефакты не с целью их продать, а для того, что бы похвастаться перед братом и … своей невестой. – Он посмотрел на Лору.- С этой минуты ты ею стала, с лёгкой руки Лилианы…
Дождь так де резко закончился, как и начался. Макс посмотрел в морскую даль и сказал: - Остаток дня будет замечательным. Мы поплаваем с тобой, Лоретт?
– Не путай меня прелестями природы. – Остановила его мечтания Лора. – Рассказывай дальше свою историю. А плавать я не умею.
Парень с удивлением посмотрел на неё.
– Значит, плавать ты не умеешь, зато умеешь очень хорошо говорить и придумывать. Твоя история р царице Нифертари и её украшениях для волос поразила меня до глубины души. И не только меня. Когда её узнал директор музея, то потребовал освободить меня, сняв все обвинения в мой адрес. Он потребовал составить подробный отчёт об этом артефакте, и теперь они лежат в нашем музее под названием «Заколки для волос царицы Нифертари».
– Макс запрокинул голову и засмеялся.
– Твоё богатое воображение принесло известность мне и нашему музею. Поток посетителей музея увеличился в разы. Все хотели посмотреть на эти украшения, тем более, что с их помощью неизвестная красавица спасла нашего мэра от гибели.
Макс резко встал с кресла и подошёл к Лоре.
– Меня опять чуть не засадили в тюрьму, но теперь уже потому, что я отказывался назвать имя красавицы-спасительницы, даже по просьбе мэра.
– А зачем ты сохранил эту тайну?- С сарказмом в голосе, спросила Лора. – Выдал бы меня с потрохами.
– Луи-Орландо запретил, а Лилиана с ним согласилась. Ты забыла, что в тот момент ты была чудовищем с красными щеками, руками и испуганным взглядом. Другое дело теперь?! – Макс взял Лору за руку и заставил встать с кресла. – Ты стала красавицей, Лоретт. Загорела, посвежела, очистилась от своей аллергии. А, уж на фотографиях в газете, выглядела, как таинственная принцесса с загадочной русской душой.
Лора замотала головой и спросила:- На каких фотографиях в газете? О чём ты?
– О флирте моей русской невесты с моим братом, который тайно увёз её и спрятал в бунгало на море.
Лора вырвала свою руку из его рук и отшатнулась от него. Она пыталась понять его слова, но голова шла кругом.
– Макс, хватит заставлять меня чувствовать себя виноватой в том, что я никак не могу понять. Почему ты не можешь рассказать всё подробно и без пафоса так, что бы было понятно. И, пожалуйста, не ври.