Вход/Регистрация
Кузницы Марса. Трилогия
вернуться

Макнилл Грэм

Шрифт:

– Полагаю, мой отец шутит, господин Надер, – сказала Линья. – Не самая лучшая из его привычек, учитывая очень плохое чувство юмора.

– Шутит?

– Да, – радостно согласился Тихон. – Словесная конструкция, произнесённая вслух ради развлечения или смеха, или в виде истории с неожиданной концовкой или игра на ожидаемое слово.

– Я думал, что Механикус не шутят, – сказал Адара.

– Обычно, нет, – пояснила Линья, – потому что железа юмора – один из первых органов, которые хирургически удаляют после принесения клятвы Архимеда.

– Я не знал это. А вы, капитан?

– Нельзя же всю жизнь оставаться идиотом, парень, – ответила Силквуд, схватив его за ухо. – А теперь иди, принеси мне ещё выпивки и постарайся по пути не сделать что-нибудь монументально глупое.

Адара кивнул и направился искать другого сервитора, потирая затылок, где твёрдый металл руки Силквуд видимо ушиб его.

– Не беспокойтесь, – произнёс Робаут. – Мы не все такие наивные.

– Ах, все мы были молодыми и глупыми, капитан, – ответил Андерс.

– Сомневаюсь, что вы когда-то были таким же глупым, как Адара, полковник.

– Мой отец не согласился бы с вами, хотя очень приятно от вас это услышать.

Робаут поднял бокал и сказал. – Нас восхитили помещения, где вас разместили. Полагаю, вы не привыкли к такой роскоши.

– Многие могут подумать так, но то, что мы выходцы с Кадии не означает, что мы время от времени не наслаждаемся непродолжительным комфортом.

– Ни слова больше. Вы разрушите все мои иллюзии.

Робаут повернулся, чтобы приветствовать магоса и госпожу Тихон. – Вы хорошо устроились на борту корабля архимагоса Котова?

– Очень хорошо, капитан Сюркуф, – ответил Виталий. – Корабль – чудо, не так ли?

– Признаюсь, что пока мало что видел.

– Ах, а стоило бы, мой друг. Не каждый день позволяют исследовать столь невероятный корабль. Такому космическому путешественнику как вы следует ценить такую возможность. Буду весьма рад выступить в роли проводника, если вы решите узнать больше о его наследии. Собственно магистр двигателей магос Сайиксек как раз поведал мне о сложном устройстве приводных камер и…

Полковник Андерс вмешался, не дав Виталию продолжить:

– Капитан, госпожа Линья только что рассказала мне о мотивах, которые побудили её с отцом принять участие в этом путешествии. Захватывающе и гораздо интереснее, чем то, что я обычно слышу на подобных мероприятиях.

– И что же вы обычно слышите?

– Главным образом местных сановников, которые слишком боятся напавших на их мир, что бы это ни было, и способных только бормотать, как они благодарны за наше присутствие, или каких-нибудь солдафонов из местной обороны, которые боятся опозориться на фоне профессионалов. Неловко на самом деле.

– Капитан, пожалуй, я пойду, посмотрю, чтобы Адара не влез в неприятности, – сказал Эмиль, непринуждённо приветствуя полковника Андерса и Тихонов.

– Я с тобой, – добавила Силквуд, направляясь к магистру двигателей, о котором говорил магос Тихон. Возможно, Фелспару всё же повезёт избежать её внимания.

Робаут переключил внимание на Линью, которая с удовольствием сделала глоток даммассина.

– Так что привело вас в экспедицию Котова?

– То же самое, что и вас, капитан.

– Вы уверены? Потому что я согласился за неприлично большую сумму денег и бессрочный контракт на ремонт для моего торгового флота.

– С магосом без владений-кузниц за пределами красных песков Марса?

– Из нашего контракта не следует, что ремонт нужно проводить на одной из кузниц магоса Котова.

– Не сомневаюсь, но это похоже на надуманную причину, ваши налоговые отчёты показывают, что вы легко можете заплатить десятины, которые Механикус требуют для контракта на ремонт.

– Вы читали мои налоговые отчёты? Разве они не должны храниться в Администратуме?

– С момента заключения контракта с Адептус Механикус полный отчёт о вашей жизни находится в открытом доступе и может быть загружен любым магосом в любой момент. Разве вы не знали?

Робаут не знал и побледнел, а Вен Андерс и магос Тихон смеялись, пока он корчился, как рыба на крючке. От мысли, что каждый магос на борту “Сперанцы” может знать о нём всё, внизу живота сформировался комок страха.

– Будем надеяться, что вам нечего скрывать, капитан, – сказал Андерс.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: