Шрифт:
— Это был приятный жест, — оглядываясь, я увеличиваю расстояние между нами. — Где кухня?
— Вот здесь.
Мы идем по небольшому коридору. Слева — небольшое жилое пространство с бежевым диваном и пурпурными подушками, а еще огромный телевизор с плоским экраном на элегантном белом шкафу с рядом стоящим Xbox. Здесь живет пара, очевидно. Справа находится небольшая обеденная зона со столом на четыре персоны, буфетный стол и… кег45. Я усмехаюсь про себя, так как тут определенно живет пара. Остальная часть пространства — это современная кухня с темными шкафами, мраморными стойками и… черт возьми, электроплитой. Посуда дьявола.
— Милое место, — говорю, держа руки в карманах, не зная, что еще сказать.
— Я бы поблагодарила, но это дом моей сестры. Она отлично справилась с работой.
Осматриваясь, я спрашиваю:
— Она пьет вино? Потому что, судя по всему, это так.
Повсюду картины с изображением вина, винных бутылок и пробок в декоративных вазах.
— Она любит его. И всегда пытается заставить меня выпить с ней немного. Но я никогда не пила, поэтому мне немного страшно.
Моя бровь взлетает вверх. Никогда не пила? Черт, она невинная.
— Ни разу не пила? Тебе же двадцать один, верно?
— Да, — она пожимает плечами. — Просто никогда не думала об этом раньше. Ты пьешь?
Из меня вырывается саркастический смешок.
— Да. Обычно пару бутылок пива.
— Кажется, что пиво на вкус — гадость. Мэтт пьет пиво, и по запаху оно похоже на задницу.
Точно. Я смеюсь. Только она могла так сказать.
— Уверяю тебя, на вкус оно не такое. К нему нужно привыкнуть.
Взглянув на кухню, я вижу, что у нее все настроено, уже измерено, и двойная духовка разогревается. Черт, мне нужно признаться ей, иначе позже будет неудобно.
— Ты готов начать? У меня есть фартуки.
Взяв два белых фартука с оборками, она улыбается. Это не самодовольная улыбка, она действительно серьезно относится к этим фартукам 1950-х годов, будто мы Бетти Крокер и Джулия Чайлд46.
Господи.
Взявшись за затылок, я говорю:
— Да, кстати. Мне нужно кое-что сказать тебе.
— Ох, — она кладет мой фартук на стойку, а свой начинает завязывать на талии. Я замечаю, насколько она у нее тонкая. Я знал, что она есть под этой серой одеждой.
— Надо было сказать тебе раньше. Я повар.
Она остановилась, прекратив завязывать фартук.
— Повар? — она спрашивает с таким разочарованием в голосе, которое заставляет чувствовать себя дерьмом. А такое редко происходит.
— Да.
— Как профессиональный повар?
Я бы назвал себя профессионалом? Не знаю. Перемешивать лапшу в кипящей воде не заставляет меня чувствовать себя профессионалом. Это выглядит, будто я вообще не знаю, как вести себя на кухне. Как кто-то может приготовить сырные хот-доги. Это как обычные, но с добавлением сыра в центре. Отлично.
— Ну, я учился этому.
— Учился? — она расстраивается еще больше. Боже, я чувствую себя самым последним куском дерьма. Я никогда не переживал, когда кого-то расстраивал, но, черт возьми, Дейзи не скрывает своих эмоций. Они как изображение техниколор47, показанное на блестящем большом экране в режиме IMAX. — Тогда, мне кажется, довольно глупо учить тебя готовить мясной рулет. Я уверена, что ты делаешь это лучше меня.
— Возможно, — я говорю, как мудак, потому что не умею иначе.
— Да, скорее всего, — вздохнув, она оглядывает кухню.
Вот дерьмо. Как это исправить? Обычно мне все равно, но Дейзи — другая. Она как взрослый ребенок, которого ты не хочешь разочаровать.
— Эм, думаю, ты можешь пойти домой, если хочешь.
— А ты этого хочешь?
Она не смотрит на меня, чтобы не показать, что именно она думает. Но после моего вопроса, она поднимает на меня свои кристально-голубые глаза, убивая меня.
— Я не знаю. Мне кажется, нелепо учить тому, что ты и так умеешь, — я собираюсь с ней согласиться, когда она говорит. — А есть что-то, что ты не умеешь готовить?
Не так уж много. Я изучал кулинарию так долго и уверен, что, если вы попросите что-то приготовить, я смогу это сделать.
— Не совсем, — я раздумываю, и в итоге меня осеняет. — На самом деле, я мало знаю о выпечке. А ты?
Она смотрит на меня с радостью.
— Я в этом хороша, — она практически кричит.
Она действительно милая...
— Правда? — ее энтузиазм заразителен.
— О, черт, что нам сделать? — она идет в кладовку и начинает перебирать продукты. — Блин, нет ни конфет, ни шоколада, — она двигает еще несколько банок на полке. — Есть консервированная тыква, но это не подходит. — Хм… о, нашла, — она берет коробку с изюмом. — Тебе нравятся печенье с изюмом?