Шрифт:
– Попробуй сама отгадать, а тётя Фриза тебе в этом поможет.
– Опять тайна? Она твоя родственница.
– Она сестра моей мамы.
– Тогда. Почему я её не понимаю? Тебя понимаю, а её нет.
Дамир обнял её за плечи и повёл следом за Иваном и Анютой, говоря.
– Не думай об этом, потому что я не знаю ответа. Просто наслаждайся прекрасным днём, прекрасной едой и … мною.
Глава 16.
Глава 16.
Еда, которую приготовила тётя Фриза для гостей своего племянника, оказалась такой вкусной, что уговаривать её кушать не пришлось.
– Это менемен — традиционный завтрак на основе яиц, помидоров, лука, перца.
– Объяснял Иван девушкам, переводя быструю турецкую речь тёти Фризы.
– А это, - Иван указал на блюдо с пиццей, - лахмакун. Это блюдо можно назвать турецким вариантом пиццы. На очень тонкую лепешку кладется мясной фарш и овощи. Блюдо запекается в жаровне.
– Будьте осторожны, - вдруг произнёс Дамир, когда Анюта взяла в руки кусок турецкой пиццы, - это очень острая пицца. Тётя Фриза добавляет в неё очень много душистого перца. Лахмакун сворачивают в трубочку и едят, запивая его айраном.
Иван перевёл ей слова Дамира и Анюта кивнула и сделала так, как он сказал но, тем не менее, глаза её расширились от остроты этого блюда.
Мира улыбнулась подруге и вдруг обратилась к тёте Фризе на… турецком языке.
– Yenibahar, jamaika biber.
– Уenibahar.
– Ответила женщина и улыбнулась.
– Sa;l;k senin eline.
– Сказала Мира, удивив своим ответом всех за столом, кроме тёти Фризы.
Женщина посмотрела на своего племянника, улыбнулась ему и погладила его по руке. Затем женщина вдруг о чём-то вспомнила и заспешила на кухню.
– Мира, - тут же обратилась к подруге Анюта, - ты, что сказала ей?
– Я спросила, какой это перец: ямайский или гвоздичный. Обычно именно этим перцем пользуются в Турции. А, что тебя удивило?
– Но ты же говорила на турецком языке, Мира! Ты, хоть это поняла?
Мира застыла, так и не донеся до рта кусочек пиццы. Она с таким изумлением посмотрела на подругу, что та в недоумении перевела свой взгляд на Ивана.
– Иван, подтверди мои слова.
Иван кивнул несколько раз и произнёс.- Мира, ты говорила по-турецки, как будто знаешь этот язык. И ещё ты добавила фразу: «Здоровье вашим рукам». Обычно так благодарят.
Мира положила кусочек пиццы на тарелку и постаралась вздохнуть.
– Откуда я могу это знать и уж, тем более это произнести?
– Сказала она и посмотрела на Дамира.
– Ты мне телепатически это передал?
– Нет. Я этого не делал.
– Ответил Дамир улыбаясь.
– Но я … счастлив, что ты это сделала. Тёте Фризе ты понравилась. Я даже уверен, что она сделает тебе подарок.
– Значит это действие этого священного места!
– Воскликнула Анюта.
– Твоя душа Мира успокоилась. Вспомни, что нам говорила баба Даша перед отъездом в Турцию? Она сказала тебе, что ты найдёшь свою душу и успокоение в Мире. Мира найдёт успокоение в Мире.- Вы представляете, какое удивительное сочетание?- Обратилась Анюта к мужчинам.
– Мы тогда были озадачены её словами, а ты даже ей не поверила.
Иван перевёл слова девушки Дамиру, и его улыбка стала ещё шире. Он уже не скрывал своей радости, которая очень удивила Миру.
– Со мной происходят странные события, а вы все довольные этим?
Ответить ей Дамир не успел, потому что в комнату вернулась тётя Фриза. Она поставила на стол новое блюдо, и что-то быстро заговорила.
– Это берек, - стал переводить её слова Иван, - это фирменное блюдо этой семьи. Оно готовиться по семейным праздникам. И она приготовила его ради своего любимого племянника и его невесты. Он готовится из слоёного теста, мяса, сыра, шпинат и травы…
– Постой, Иван, - остановила его Мира.
– Ради Дамира - это я понимаю, но ради его невесты …? Что это значит?
– Это значит, что тётя Фриза поспешила с выводом, ноя не стану её в этом разубеждать.
– Ответил за Ивана Дамир.
– И тебя прошу этого не делать. Дай ей насладиться это радостью.
Дамир положил свою ладонь на руку Мире и чуть её сжал. Его взгляд молил согласиться, и Мира сдалась. Она кивнула и улыбнулась женщине.