Шрифт:
— Добрый вечер, профессор Снейп. Вот записка от мадам Помфри, она меня чуть задержала в Больничном крыле. Но спать там не было необходимости.
— Не волнуйтесь, мистер Поттер. Я не буду снимать с вас баллы. Добивать людей не в моих привычках.
— Что вы имеете в виду?
— Вам и так должно быть плохо от осознания того, кем вы стали. Добавлять вам проблем я не намерен. Это было бы чрезмерно даже для меня.
— Мне не плохо от этого, а скорее хорошо. Я, наконец-то стал тем, кем должен быть. Именно так я себя и ощущаю сейчас. А от вас приятно пахнет, Профессор.
— Минус десять баллов с Гриффиндора за дерзость, Поттер. Я рад, что вас не сломила даже такая проблема. Думаю, я в вас ошибался.
— И в чем же вы ошибались, Сэр?
— Вы не такой уж надменный и самонадеянный. Вы вдвойне хуже. Надеюсь, вам не пригодятся зелья, потому что у меня явно не будет для вас времени в предстоящем году.
— О, можете не беспокоиться. Я хорошо буду себя контролировать.
— Сомневаюсь в ваших способностях, Поттер. Идите в свою гостиную. Вас заждались друзья.
— Не сомневаюсь в этом. Доброй ночи, Сэр.
Снейп взмахнул мантией и быстро ушел в сторону лестницы. Я вздохнул еще раз, принюхавшись. Запах и в правду был приятным. Я улыбнулся и направился в сторону гостиной. Там сидели только все Уизли и Гермиона. Я внимательно посмотрел на друзей, и они покачали головой, объясняя, что ничего не говорили о моей новой сущности. Я облегченно выдохнул и приземлился в любимое кресло у камина. Джинни на меня удивленно уставилась, а я принюхался. От нее пахло почти так же, как и от Рона, только вместо мяты был запах мелисы. От близнецов пахло травой и сахаром. Странное сочетание. Я оглядел их и улыбнулся.
— Ты изменился Гарри, ничего не хочешь нам рассказать?
— Нет. Мне дали какое-то зелье и вот. Видимо оно вылечило меня от всех болезней.
— Это весьма любопытно, что за зелье?
— Откуда я знаю? Мне никто не говорил об этом. Но результатом я более чем доволен.
— Мы читали в утренних газетах, что будет суд над Блэком. Его считают невиновным, представляешь?
— Да. Я знаю, что он не виновен. Теперь знаю. Он мой крестный, представляете? И этим летом я буду жить у него.
— Круто. Если у него есть камин, мы сможем видеться чаще.
— Не могу сказать, что мне понравился этот способ перемещения, но я попробую. Я немного устал за этот день, думаю, пора спать. Завтра домой?
— Да. Мы с ребятами собрали твои вещи, не переживай. Мантия и карта на дне чемодана, метла в футляре.
— Спасибо, Рон. Ты мне очень помог.
Я пожелал всем спокойной ночи и поднялся в свою спальню. Запахи в комнате меня не очень радовали. Пахло потом и толпой. Со стороны Невилла пахло травами и шоколадом. Симус пах пожаром и лесом, а Дин пах шерстью и водой. Любопытные запахи для моего носа. Но мне не нравилось, что спать придется на такой открытой местности с этими людьми. Я чувствовал себя зверем в клетке, и это было весьма правильное сравнение. Нужно будет потом поговорить об этом с Дамблдором, может он сможет пойти мне на встречу и выдать отдельную комнату. Я переоделся в пижамные штаны, которые стали мне коротковатыми и со вздохом лег на кровать. Майку я решил не надевать.
Проснулся я от изумленного вздоха. Симус стоял в комнате и изумленно оглядывал меня. Я уставился на него в ответ, и он улыбнулся мне.
— Ты где так накачался, Гарри? Я раньше за тобой такого не замечал.
— Ну, знаешь, квиддич и все дела. Видимо мне это помогает, — я посмотрел на него еще раз и, потянувшись, встал с кровати.
— Тебе что, дали зелье для роста?
— Мне дали зелье, чтобы поправить здоровье. И я немного прибавил в росте, весе и у меня исправилось зрение.
— Я не знал, что такое бывает.
— Я тоже. Но мне его готовил Дамблдор, а он, как ученик Фламеля очень хорош в зельях. По крайней мере, на вкус это было не так ужасно, как обычно.
— Это неплохо. Мы собрали твои вещи.
— Я знаю, спасибо, парни. Я, пожалуй, пойду в душ. Надо смыть с себя запахи Больничного крыла.
— Ага. Иди.
Я вышел из спальни, захватив полотенце. В душевых было пусто, и я спокойно принял душ и вытерся. Натянув на себя нижнее белье и пижамные штаны, я вернулся в спальню. Выбрав первые попавшиеся джинсы и футболку, я натянул их вместо пижамы. Джинсы были коротковаты, и я удлинил их с помощью магии. Майка была в обтяжку, подчеркивая мою новую мускулатуру. Ну, в майках меня еще никто не видел, так что никто и не удивится. Мне было слишком жарко, чтобы накидывать сверху мантию, а так как это был последний завтрак в замке, то форму можно было не надевать.
Пока я шел на завтрак, то понял, что нужно было замотаться в мантию посильней и напялить капюшон. Так на меня смотрели только в начале первого курса. Видимо они посчитали меня красивым, смотрели в основном девушки, но встречались и завистливые взгляды парней. Было весьма странно, что все так пялятся. Как будто они раньше меня не видели. Раздался знакомый голос, слегка растягивающий гласные.
— Что, Поттер, решил покорить всех внешностью, раз уж умом не получилось?
От Малфоя пахло яблоком и молоком. Я внимательно оглядел его и хищно улыбнулся. От моей улыбки он передернулся. Я грациозно подошёл к нему поближе и заговорил: