Вход/Регистрация
Моя жизнь по соседству
вернуться

Фицпатрик Хантли

Шрифт:

Здание водно-теннисного клуба Стоуни-Бэй назовет безвкусным любой из горожан, не желающий в него вступать. Построенное пятнадцать лет назад, оно напоминает замок эпохи Тюдоров. Находится клуб на холмах, выше остального города, с олимпийского бассейна и с бассейна «Лагуна» на его территории открывается прекрасный вид на залив и на реку. Мама клуб обожает и даже входит в совет директоров. Это значит, что меня – спасибо плаванию! – записали в команду спасателей и прошлым летом, и нынешним. Работа два раза в неделю, начиная со следующего понедельника. То есть в клубе я провожу два полных дня, а еще ужинаю там по пятницам.

Сегодня пятница, и мы в полном составе – Трейси, Флип и я – открываем тяжелые дубовые двери и проходим за мамой в ресторан. Хотя Трейси с Флипом упорно сражаются за олимпийское золото в публичном проявлении чувств, мама Флипа обожает. Возможно, дело в том, что его отец – владелец крупнейшего бизнеса в Стоуни-Бэй. Как бы то ни было, вот уже шесть месяцев с тех пор, как Трейси и Флип начали встречаться, он постоянно приходит на торжественный пятничный ужин. Везет ему!

Мы сидим за обычным столиком под огромной картиной с изображением китобойного судна в окружении гигантских китов, которые, даже пронзенные гарпунами, пожирают злосчастных матросов.

– Нам нужно определиться с планами на лето, – говорит мама, когда приносят корзину с хлебом. – Нужно разложить все по полочкам.

– Ма-ам, мы это все обсуждали, – вздыхает сестра. – Я собираюсь в Виньярд. У Флипа там отличная работа – он будет давать частные уроки тенниса, а я вместе с друзьями сниму домик и устроюсь официанткой в «Солт-Эйр Смизи». Аренда начинается на этой неделе. Все уже запланировано.

Мама забирает с блюда полотняную салфетку и разворачивает:

– Ты поднимала эту тему, Трейси. Но я еще не согласилась.

– Я имею право весело провести лето. Я это заслужила! – заявляет Трейси и тянется к стакану с водой. – Верно, Флип?

Хитрый Флип вовремя потянулся к корзине с хлебом. Сейчас он мажет булку кленовым маслом и ответить не в состоянии.

– Мне и о колледже больше не надо думать, – добавляет Трейси. – Я зачислена в Миддлбери-колледж и не должна ничего доказывать.

– Разве упорно работают и добиваются успеха, только чтобы что-то доказать? – Мама изгибает брови.

– Флип! – снова громко зовет Трейси, но ее бойфренд пол ностью поглощен булочкой: густо мажет ее маслом и жует.

Мама переключает внимание на меня:

– Саманта, хочу быть уверенной, что лето у тебя организовано. Сколько раз в неделю ты работаешь в «Завтраке на палубу!»? – Мама дарит гиперобаятельную улыбку официанту, подливающему нам воду со льдом.

– Три раза в неделю по утрам.

– Еще два дня ты работаешь спасательницей. – На лбу у мамы появляется морщинка. – Таким образом, у тебя остаются три свободных вечера. И уик-энды.

Мама разрезает булочку и мажет ее маслом, хотя есть не будет. Просто так ей легче сосредоточиться.

– Господи, мама, Саманте семнадцать лет! – восклицает Трейси. – Оставь ей немного свободного времени.

Не успевает она договорить, на стол падает тень, и мы поднимаем головы. Это Клэй Такер.

– Грейс! – Он целует маму в обе щеки, пододвигает стул поближе к ней, разворачивает спинкой к столу и садится на него, как на коня. – Привет всей чудесной семье. Не знал, что у тебя есть сын.

Трейси и мама торопливо объясняют, в чем ошибка, а официант приносит меню. Интересно зачем, ведь комплексный обед по пятницам в клубе не меняли, наверное, с эпохи динозавров.

– Я как раз советовала Трейси найти на лето полезное занятие, – объясняет мама, передавая Клэю намазанную маслом булочку. – Что-то более полезное, чем развлечения в Виньярде.

Клэй обнимает спинку стула и, наклонив голову, смотрит на Трейси.

– Думаю, веселое лето вдали от дома – то, что нужно твоей Трейси, Грейс, – улыбается он. – Она хорошо подготовится к отъезду из дома. А ты сможешь уделять больше времени предвыборной кампании.

Мама пытливо заглядывает Клэю в глаза и, очевидно, замечает в них тайный сигнал.

– Ладно, – смягчается она, – возможно, я немного поспешила с выводами. Трейси, мне нужны имена, адреса и телефоны девочек, с которыми ты снимаешь дом, плюс график твоей работы.

– Ай-яй, Грейси! – негромко журит маму Клэй Такер. – Речь об отношениях с дочерью, а не о политике. Адреса и телефоны не нужны.

Мама улыбается и краснеет:

– Ты прав. Вот я какая, без повода кипиш развожу.

Кипиш? С каких пор моя мама употребляет жаргонные словечки? У меня на глазах она превращается в Скарлетт О’Хару. Неужели это поможет ей победить на выборах в Коннектикуте?

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: