Вход/Регистрация
Крестовый поход Махариуса
вернуться

Кинг Уильям

Шрифт:

После погребальной церемонии Заместитель наконец перестал бормотать. В его глазах снова засветился огонек разума.

— Воды, — попросил он. Его голос стал странным и хриплым, словно долгие часы безустанного крика повредили его голосовые связки. Лицо Заместителя было угрюмым.

Не знаю, что ему пришлось пережить. Как будто в часы беспамятства дух оставил его, и в тело Заместителя прокралось нечто новое, темное. Когда он посмотрел на меня, я заметил в его глазах дикое безумие, хорошо скрытое, но все же видимое.

Я протянул ему флягу, и Заместитель жадно осушил ее, даже не утерев рта, хотя в прошлом никогда бы так не поступил.

— Отчет, — прохрипел он.

Капрал Гесс доложил ему о ситуации. Заместитель переводил горящий взгляд с одного лица на другое. Если новости его и разозлили, он не подал виду и лишь кратко кивнул. Он поднялся на ноги и обошел догорающий костер, подобрал пепел носком ботинка и вернулся туда, где мы сидели.

— Нужно явиться в штаб для переназначения, — сказал он.

— Сначала нужно его найти, сэр, — заметил Гесс.

Я заметил, что он встревожен произошедшими с Заместителем переменами не менее остальных.

— Не думаю, что это такая уж сложная задача, капрал, — произнес Заместитель. — У техноадептов есть доступ к комм-сети. Мы сможем воспользоваться ею, чтобы связаться с ротой.

Краткий миг Гесс выглядел смущенным, но затем его лицо расплылось в улыбке.

— Да, сэр, — сказал он.

Все мы кивнули. Мы привыкли выполнять приказы, и нас радовало, что наконец появился кто-то, кто мог их нам отдавать.

— Я прослежу за этим, — добавил Гесс.

— Нужно расставить часовых на ночь, — продолжил он. — Это разгильдяйство закончится сию же минуту.

Заместитель принялся отдавать распоряжения, пока мы вновь не превратились в хорошо обученную пехоту, и как только все было организовано так, как ему хотелось, уселся возле нашего догорающего костра. Он просто сидел и всматривался в пламя, неподвижный, словно марионетка с обрезанными ниточками. Заместитель продолжал сидеть, даже когда мы заснули.

Я нашел его в той же позе, когда Антон разбудил меня на рассвете, чтобы передать дежурство. Мне стало интересно, что же ему мерещилось в золе.

Глава 9

Наутро к Заместителю подошел один из техников.

— Некоторые наши подразделения направляются в штаб центрального командования. Если хотите, можете сопроводить их на нашем транспорте.

Заместитель кивнул.

— Готовьтесь выдвигаться, — сказал он нам. Он обернулся к адепту. — Мы готовы идти куда угодно.

— Наши подразделения будут готовы к отбытию через пять минут тридцать одну секунду, — уточнил адепт. — Вы можете сесть в транспорт номер два. Но знайте — не прикасайтесь ни к чему под страхом смерти.

Заместитель взглянул на техника:

— Ты не имеешь права казнить меня или моих людей.

— Вы неверно меня поняли — прикосновение к нашему оборудованию без требуемых ритуалов может закончиться вашей гибелью, если мы вовремя не вмешаемся.

Заместитель кивнул. Ему, как и мне, было ясно, что имел в виду техник. Он взглянул на капрала Гесса:

— Ты слышал! Проверь, чтобы каждый это знал.

Гесс кивнул, после чего повернулся ко мне.

— Ты слышал второго лейтенанта, — сказал он. — Проверь, чтобы каждый знал, что ни к чему нельзя прикасаться. Объясни, что если техники или оборудование не убьет их, то это сделаю я. И в особенности это касается тебя, Антон!

— Ты когда-нибудь видел, чтобы я не делал чего-то глупого, капрал? — спросил Антон, нацепив на себя одну из самых своих безумных улыбок.

— Когда ты спишь, — ответил Гесс. — Но даже тогда я сомневаюсь, что твои сны не наполнены глупостями.

Мы загрузили в рюкзаки столько снаряжения, сколько могли унести. В основном это были боеприпасы и еда, а также несколько вещей, принадлежавших погибшим товарищам. Я стоял возле кузова «Атланта», не желая забираться в него, пока остальные проходили мимо. Я оглянулся на наш старый «Гибельный клинок», уже покрытый странными белыми символами, желая посмотреть на него в последний раз.

Я не сходил с места, пока капрал Гесс не затащил меня внутрь и не захлопнул тяжелую металлическую дверь. Последнее, что я увидел, был громадный расколотый корпус древней машины войны, который напоминал мне человеческий остов. Я все еще вижу его. Стоит только закрыть глаза, и на меня накатывают воспоминания.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: