Шрифт:
– Ха! Для начала мне следовало бы знать, можно ли их убивать?
Она снова заглянула в зал. Там начали проявлять нетерпение.
– Я хорошо знаю Меджид. Убьем мы ее людей или нет, ничего существенно не изменится. И так и так она будет взбешена, что тебя упустили. Но если ты сможешь вырубить их не убивая… В конце концов, они не особенно виноваты.
Счастливчик хмыкнул:
– Странная позиция для охотницы за людьми.
– Это не моя клиентура, – покачала головой Корма. – Я вычисляю уклоняющихся от налогов, бросивших детей и прочую подобную мразь. Мое дело – найти, остальным занимается полиция. Кстати, тебе не кажется, что мы здесь слишком долго топчемся?
– Нет, – мотнул головой Ив. – Я думаю, через некоторое время эта дама с пистолетом пошлет кого-нибудь проверить, как дела наверху, так что мы сначала вырубим тех, а потом шустренько вернемся и управимся с оставшимися. Четверых не вырубить без шума, а мне кажется, на улице есть еще, так что не стоит их настораживать раньше времени.
Корма сосредоточенно кивнула и вдруг сжала его запястье:
– Идут! Ты был не прав. Идут все четверо.
Ив усмехнулся. Что ж, этого стоило ожидать, женская логика. Он подобрался. Когда до двустворчатых дверей оставался один шаг, он с размаху пнул створку двери, та распахнулась и опрокинула идущую первой. Счастливчик прыгнул вперед, на лету двинув локтем по горлу еще одной, и, резко взмахнув шпагой, обрубил вытащенный лучевой пистолет у самой рукояти. Дамочка зря потянулась за этим оружием, теперь она уже не успевает выхватить шпагу. За спиной слышались лязг и прерывистое дыхание. Счастливчик несколько секунд любовался, как Корма и еще одна налетчица лихо рубились на шпагах, потом шагнул к ним и врезал противнице Кормы рукоятью под основание черепа. Они бросились к выходу.
– Один дисколет и водитель, сидит спокойно, развалилась, – прошептала Корма, осторожно выглянув на улицу. – Больше никого не вижу.
Ив хмыкнул:
– Вряд ли еще кто есть. Это было бы слишком заумно. А заумные планы, как правило, проваливаются. А ты неплохо владеешь шпагой.
Она перевела дух и пожала плечами:
– Пришлось научиться. Моя работа многим не нравится. Приходится успокаивать.
– И скольких ты успокоила?
– Трех, – зло бросила она, потом сухо произнесла: – Что дальше?
Он на несколько мгновений задумался:
– Судя по всему, охотятся действительно за мной, поэтому действовать будешь ты.
Он обвел взглядом обеденный зал и повернулся к ней. Корма молча смотрела на него. Счастливчик кивнул на тело дамы с обрубком лучевого пистолета:
– Судя по всему, ты ее знаешь. Как бы она поступила, если бы ты ввалилась в обеденный зал, скажем, минут пять назад?
Корма фыркнула.
– Если бы не имела никаких претензий, то просто приказала бы вышвырнуть вон, да еще дать пинка для скорости.
Ив понимающе кивнул:
– Дисколетом управлять умеешь?
– Конечно.
Он протянул руку и схватил ее за шкирку. Корма на мгновение замерла, а потом возмущенно рванулась.
Но было поздно – в следующее мгновение она уже летела кувырком по ступенькам. Шмякнувшись в пыль, охотница вскочила и возмущенно махнула кулаком в сторону входа. За спиной раздалось противное гоготание: смеялась пилот дисколета. Корма поднялась, раздраженно отряхнула брюки и, гордо задрав нос, двинулась мимо. Пилот высунулась из кабины, провожая ее насмешливым взглядом. Кому придет в голову опасаться, если ты знаешь, что твои товарищи только что по приказу твоего грозного командира вышвырнули эту грязную вонючку из траттории? И вдруг лицо ее изменилось, а рука скользнула к портупее, но было уже поздно. Корма с размаху отвесила ей оплеуху, а потом добавила рукоятью шпаги в висок. Если охотница научилась этому удару у Ива, то надо было признать, что она оказалась хорошей ученицей. Когда Счастливчик запрыгнул в дисколет, она уже сидела на месте пилота. И тут вдруг из-за угла траттории сверкнул луч пистолета. Ив дернулся, но Корма, очередной раз помянув сквозь зубы Адама, бросила дисколет между домами, и они исчезли с глаз преследователей.
Когда они выскочили за городскую границу, Корма заложила крутой вираж и понеслась почти перпендикулярно к прежнему направлению футах в десяти над землей, ругаясь сквозь зубы всякий раз, когда ей чудом удавалось вывернуть и не влететь в дерево или обогнуть внезапно выросший холм. После очередного особо рискованного маневра Ив перекрестился и заорал:
– Ты не можешь подняться повыше? Мне только шишек не хватало!
– Заткнись! – рявкнула Корма. – Я удивляюсь, как они нас до сих пор не засекли.
– А что у вас нет автомата высоты?
– Если я включу автопилот, то они тут же захватят управление и, в зависимости от того, что им надо, либо как следует шмякнут нас об землю, либо поднимут повыше, подойдут на своих дисколетах и возьмут нас как на блюдечке.
Счастливчик кивнул. Судя по тому, что она сказала, автоматов высоты у них действительно не было и автопилот мог работать только комплексно. Не очень удобно в бою, но машина-то была не боевая. Он откинулся на сиденье и прикрыл глаза. Ну, дела! Жил себе не тужил, но стоило только месяц потереться рядом с королевской особой – и уже за ним гоняются толпы народа. Нет, прав был Пивной Бочонок, впредь стоит держаться подальше от дворцового паркета. Тут Ив припомнил, как изменилось лицо у пилота, когда она пригляделась к Корме, и покосился на свою спутницу. Определенно, барона Меджид интересовал не только он. Однако для разгадывания этой загадки времени пока не было.
Наконец дисколет резко затормозил. Корма мотнула головой, и они одновременно спрыгнули на землю с высоты десяти футов, а машина медленно набрала скорость и скрылась за гребнем ближайшего холмика. Счастливчик первым вскочил на ноги и протянул руку девушке, но та поднялась сама:
– Я поставила на небольшой набор высоты. Здесь всегда сильные ветры, так что, если он пролетит незамеченным хотя бы десять минут, им будет очень трудно узнать, куда мы подевались. – Она вдруг прищурилась и добавила: – Кстати, до сих пор у меня не было времени, но за вами должок, – и она со всего размаха засветила ему по уху кулаком.