Шрифт:
– На помолвку жених обычно дарит невесте какой-нибудь подарок, а что подарить ребенку как не куклу? Придворный ювелир узнал свою работу, и она привела нас сюда. Очевидно, что принцесса где-то в вашей Игнатерре, и теперь нам надо ее найти, - добавил к сказанному магом принц.
Да, мне такие истории даже в книгах не попадались, но с другой стороны, сказок я не читала.
– Ваше высочество, если принцессу и пытались перевезти через море, едва ли им это удалось. Мало ли откуда могло принести куклу.
– Это не имеет значения. Нам необходимо найти принцессу или доказательства ее гибели. Ваша задача - построить как можно быстрее корабль, о котором нам рассказал мэр. Ни один придворный механик не сможет воплотить в жизнь нечто подобное, просто потому, что даже не представляет, что такое эти пески. Остальное - не ваше дело.
И я принялась за заказ. Да-да, я решила воспринимать это как обычный заказ. Жаль, конечно, и принца, и мага, но как они сами сказали - это не мое дело. Если это такой ритуальный способ самоубийства у благородных особ, меня это не волновало, тем более, что деньги мне уплатили заранее.
В день, когда корабль спускали со стапелей в море, я чувствовала необыкновенный подъем. Вот-вот я увижу, как развернутся его чудесные паруса. Жаль, конечно, что страна останется без нового императора, но мы в Пустошах вряд ли заметим разницу.
Вечером у мэра отмечали предстоящее отплытие. Повсюду звучали тосты в честь отважных героев, все наперебой поднимали бокалы за добрую дорогу к невесте, хотя по мне лучше было бы пить за добрую дорогу в Небесные сады. Как я уже говорила, с мэром мы были не в лучших отношениях, поэтому после пары неопознанных емкостей вина я сочла необходимым удалиться домой.
В четыре часа утра меня разбудили. Нет, не наглые дети или тушканы, а все те же проклятые самоубийцы. Не сразу, но до меня стал доходить смысл того, что мне говорили.
– Нет. Нет. Нет. Никуда я с вами не поеду! Корабль требовали - получите!
– А вы забываетесь, мастер-механик, - прервал мои возражения холодный голос принца, - Я не прошу, я приказываю. Или вы отправляетесь с нами, или идете под суд по обвинению в измене.
– О чем вы?
– Я попыталась спрятаться под одеялом, но, увы, мой щит оказался слишком тонким и ветхим с большинством количеством незашитых дыр и не выдержал схватки. Боги, как хорошо, что я всегда сплю одетая.
– Какая измена? Кому?
– Империи, Нери, в первую очередь нашей великой империи, - серьезно сказал маг.
– Только ваши уникальные навыки помогут нам вернуться из этого непростого путешествия. Если что-то случится с тем же паровиком, я не уверен, что смогу исправить серьезную поломку.
Теперь все стало предельно ясно. Они продумали этот ход с самого начала, и что самое отвратительное, они были правы. Только такая юродивая, как я, могла думать, что визит принца означает просто небольшое разнообразие в череде обычных будней. Мне ничего не оставалось, как подчиниться судьбе, и мысленно рисуя живописную картину своего ближайшего и, похоже, не слишком долгого будущего, я отправилась собирать вещи.
В первую очередь я обновила все охранные заклинания и обеспечила их автономное питание. Опыт подсказывал, что без нарушителей здесь не обойдется. По крайней мере, можно было надеяться, что в этот раз сарай продаст свою жизнь подороже, чем в прошлый, когда малолетний рецидивист отделался только парой ожогов и легкой поркой. К сожалению, недостаток времени помешал мне воплотить все коварные планы по выведению из строя несовершеннолетнего населения нашего города.
Проклятый корабль ехидно косился на меня своими иллюминаторами и намекал на скорое отплытие.
Глава 3
– Капуста, ну где же эта проклятая капуста - бормотала я, мечась между кухней и погребом.
– Вы уверены, что это самый срочный из текущих вопросов?
– маг курил трубку и с интересом следил за моими паническими передвижениями.
Кажется, я все-таки вспомнила его имя.
– Господин Ванько, а разве вы не слышали, что кислая капуста возмещает недостаток свежих овощей? Во всех книгах написано, что без нее не обходилось ни одно плавание!
– не удержалась я, чтобы не намекнуть на свое разностороннее образование.
– Для вас, Нери, лучше просто Север. Не думаю, чтобы нам угрожало истощение, учитывая количество местных арбузов, которые я только что лично загрузил в "Пилигрим". А именно в ту его часть, которую вы назвали кормой, хотя у меня на этот счет другое мнение.
В чем-то этот Север был прав. Мне так и не представилось возможности полноценно изучить судовую архитектуру, и при конструировании корабля я решила положиться на интуицию. Дед бы меня понял - он так построил свою первую и последнюю водокачку. Она честно противоречила всем законам физики, но все-таки работала, а это, как мы знаем, в нашей работе самое главное.