Вход/Регистрация
  1. библиотека Ebooker
  2. Романы
  3. Книга "Освобождение (Матильда)"
Освобождение (Матильда)
Читать

Освобождение (Матильда)

Полина_Д

Романы

:

любовно-фантастические романы

,

короткие любовные романы

.
Аннотация

Рассказ о нелегкой жизни служанки мира будущего. С помощью своего единственного друга она понимает несправедливость своего существования, и сбегает от своих хозяев.

Я работала в доме семьи Смит уже много лет. Встаю рано утром, делаю домашние дела - убираюсь в доме, готовлю завтрак, прихожу будить своих хозяев.

– Матильда, помоги мне встать, - попросил меня мой хозяин, мистер Эдвард Смит; хозяин был болен падагрой, прожив сорок лет, немолодой мужчина обнаружил в себе эту слабость. Мистер Смит взял свою трость; я принесла его рабочую одежду и помогла повязать ему галстук, затем заправила его постель

– Матильда! – Крикнула миссис Эйприл Смит, моя хозяйка, жена мистера Смита; 35 летняя женщина, – спускайся уже!

Спустившись на кухню, семья была в сборе. Дети хозяев: десятиклассник юноша мистер Фокс, и восьмиклассница мисс Элизабет, сидели за обеденным столом. Повседневный завтрак, который я готовила, состоял из яичницы с беконом средней прожарки, и апельсинового сока. Мисс Элизабет пила молоко по утрам, ее чувствительному желудку был противопоказан апельсиновый сок.

Когда завтрак был завершен, хозяева ушли по своим делам; мистер и миссис Смит на работу; мисс Элизабет, и мистер Фокс ушли в школу. В мои обязанности входило поддерживать порядок в доме и следить за сохранностью. В свободное время я занималась творчеством, рисовала картины; мои рисунки были запрещены, по каким-то правилам мне было не дозволено этим заниматься, по этому я хранила свои рисунки на чердаке и рисовала там же.

Я сходила в магазин и пополнила запасы. Позже мисс Элизабет и мистер Фокс пришли со школы, и я помогала им с уроками.

– Матильда, тупое ты корыто, объясни понятнее, - жаловался мистер Фокс, я пыталась доступнее объяснить молодому человеку принцип логарифмов, но получила лишь удар по лицу.

– Может, возьмем новую служанку, наша уже испортилась, - жаловалась мисс Элизабет, - Матильда, ты снова рисовала на чердаке?

– Да, мисс Элизабет, прошу прощения, - я не могла солгать своим хозяевам, что-то внутри меня запрещало мне это делать.

– Нужно отвести ее к доктору, пусть он покопается в ее голове, - сообщил мистер Фокс, - может вобьет в ее тупую башку что-нибудь полезное.

Через несколько минут мои хозяева успокоились и закончили свою домашнюю работу. Мисс Элизабет ушла к подругам, Мистер Фокс позвал друзей, вместе они занимались распитием алкоголя и игрой в доту 3. Друг моего хозяина отвел меня в гардероб, и велел мне раздеться, правила моего поведения запрещали противиться; я смиренно стояла обнаженная перед ним.

– У нас нет служанки, когда-нибудь мы сможем позволить тебя себе, а пока, что я воспользуюсь тобой, - говорил друг моего хозяина. Через десять минут он закончил на меня смотреть и вышел из гардероба, мне пришлось приводить себя в порядок и идти в уборную.

Друзья моего хозяина ушли, вечером мистер и миссис Смит вернулись с работы; юная мисс Элизабет вернулась поздно, за что была отчитана своей матерью.

Я приготовила ужин, семья Смит сели за стол; мистер Смит выслушал рассказ своей дочери по поводу моей негодности.

– Мы не можем себе позволить новую служанку, завтра свожу ее к доктору, - сообщил мистер Смит.

– А знаете, что Фокс хочет с ней сделать? – сказала мисс Элизабет.

– Заткнись, ничего я не хочу с ней сделать, - гневился мистер Фокс.

Перепалку между своими детьми остановила миссис Эйприл.

Когда ужин был завершен, семья занималась своими делами; я убиралась в доме и вытирала пыль.

Поднявшись на чердак, меня встретил мой друг Кайл.

– Привет Матильда, - поприветствовал меня мой единственный друг; одиннадцатиклассник, живущий по соседству; он был одаренным молодым ученым из бедной семьи.

– Кайл, я так рада тебя видеть, надеюсь, тебя не заметили?

– Меня ни за что не заметят, ведь в будущем я хочу изменить этот мир, никто меня не остановит. – Мой друг был единственным человеком, который ненавидел законы и хотел изменить их; он мог подарить мне свободу, но для этого ему было необходимо подготовить меня.

– Матильда, ты готова?

– Да, Каил, - я легла и погрузилась в сон; сквозь него я слышала голоса, которые напрявляли и обучали меня.

Проснувшись, мой друг попросил меня придумать стих. Мой талант рисования был открыт моим другом; до этого я лишь исполняла указания моих хозяев, и выполняла, то чему была обучена.

Майский тюльпан развевался по ветру,

Приятное солнце ласкало его;

Юная пчелка желтоватого цвета,

Нежно прошлась, обнимая цветок.

– Браво моя Матильда, твой первый стих вполне не плох; развивай свой талант, и у тебя получится написать целое произведение.

– Спасибо, Кайл, - я почувствовала новую незнакомую мне эмоцию, мне захотелось поцеловать моего друга. – Кайл, почему я хочу тебя поцеловать?

– Матильда, это удивительно; ты развиваешься еще быстрее, чем я предполагал. – Он взял меня за плечи и притянул к себе в свои объятия. Я никогда не чувствовала ничего подобного, передо мной явились образы того молодого человека, который часто запирался со мной в гардеробе, я почувствовала неприятные эмоции; но взглянув на своего друга Кайла, эти эмоции ушли, оставив лишь то неизведанное приятное чувство.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
Купить и скачать
в официальном магазине Литрес

Без серии

Освобождение (Матильда)
Килайна. Воссоединение

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: