Шрифт:
БЛОХИ:
"Богема!
– обреченно понял Матвей.
– Это ж надо было связаться..."
– Проходите же, что вы встали в дверях, - сказала из-за спины Здановича богема.
Здесь слово "богема" во втором предложении надо взять в кавычки.
"...на шее обозначилась пульсирующая жилка. И Здановичу расхотелось ее прибить".
Жилку прибить?:-)
"... так что может быть это женщина.
– Или женщина. Большая".
Так это женщина или женщина?:-) "Или женщина" можно безболезненно выкинуть.
"...извлек из кармана в пандан к перчаткам коробочку..."
Вот это разговорное устаревшее "в пандан" показалось тут каким-то чужеродным; может чуть осовременить: "извлек из кармана вдобавок к перчаткам коробку..."
"...чиновник из мэрии, так он уже больше недели в больнице. Как начали мэрию перетрахивать, сразу и слег".
Мэрию ПЕРЕТРАХИВАЮТ? Серьезно? Это не опечатка? Вот так прямо каждого чиновника вызывают "наверх" на ковер и давай его по-всякому?:-) Может, всё-таки перетрЯхивают?
"...отзывалась неодобрительно, но обезличено..." Здесь: "ОбезличеННо".
Удачи на конкурсе и творческого Вам вдохновения! Гав!:-)