Шрифт:
Однако обращает на себя внимание некоторое противоречие.
Вернувшись на берег, ученики увидели костер и на нем лежащую рыбу и хлеб (Глава 21.9). «Иисус говорит им: придите, обедайте» (Глава 21.12). В такой ситуации, пойманные сто пятьдесят три большие рыбы, становятся, практически не нужны, т. к. с Божьей помощью, уже появилась долгожданная пища (Глава 21.5). Далее в Главе 21, Иоанн Богослов не указывает, каким образом в последующем использовалась выловленная рыба.
1.3. «Агнец Божий, Победитель смерти (Голгофы)»
В «Евангелии» от Луки констатируется факт обилия пойманной рыбы (оценка происходящего на берегу Генисаретского озера исключительно материальная), но Иоанн особо подчеркивает величину улова – 153 больших рыбы.
Почему именно 153, а не больше и не меньше? Ведь для того, чтобы накормить несколько человек и трех десятков «больших рыб» было бы вполне достаточно. Попытки обнаружить ссылки на указанное число в других источниках информации ни к чему не привели, т. к. среди многочисленных, дошедших до нашего времени, памятников мировой науки и культуры нет ни одного произведения, где упоминалось бы «сто пятьдесят три». Таким образом, основываясь на пророческом содержании «Евангелия» от Иоанна, остается предположить, что число «сто пятьдесят три» может являться символической характеристикой того, что Иоанн, по каким-то причинам, предпочел не выражать в явном виде и содержит скрытую, вероятно, важную информацию, являясь своеобразным кодом системы процессов и (или) явлений, происходящих на Земле.
Иоанн Кронштадтский писал: «По толкованию одного из Отцов Церкви (Григорий Двоеслов, папа Римский), упомянутое число 153 соответствует высокому значению избрания для Царства Небесного. Оно слагается из 3 x 3 x (10 + 7) = 153, где 3 x 3 – сильная вера в Святую Троицу; 10 – любовь или закон заповедей; 7 – благодать Святых таинств веры. … Тут в этом примере сошлись вместе: вера, дела и благодать – 3 x 3 x (10 + 7) = 153».
При анализе возможных вариантов трактовки указанного числа следует учитывать:
• стилистические особенности написания Евангелия, характерные для I века н. э.;
• место написания книг Иоанном Богословом – Малая Азия, Ефес, где апостол Иоанн проповедовал Слово Божие.
В [10] указывается, что оригинальным при написании Евангелия был греческий язык. В первоначальном тексте встречаются еврейские, латинские слова и некоторые, свойственные только этому Евангелию, термины. По мнению исследователей, этрусская и финикийская письменности были эквивалентны древним системам письма, согласно которым формировались алфавитные системы Греции и Римской Империи. Финикийская письменность является источником не только греческого и латинского алфавитов, но также представляет собой основу алфавитных систем арамейского и древнееврейского языков, образующих современный иврит [11].
Кроме того, в своих произведениях Иоанн Богослов приводит цифры и числа только прописью. Здесь следует отметить, что привычные сейчас арабские цифры крайне редко использовались в I веке н. э. для обозначения числа. Первое упоминание об арабских цифрах в Европе датируется 771 г. по Григорианскому календарю, но широкое распространение они получили в V веке н. э. благодаря знаменитому арабскому ученому Аль-Хорезми [12].
При жизни Иоанна Богослова численные характеристики обозначались либо буквами, либо римскими цифрами, которые появились за 500 лет до н. э. у этрусков. Римская система нумерации была распространена в Европе на протяжении двух тысяч лет. В древней Греции при проведении математических или нумерологических вычислений использовались буквенные обозначения [10]. Характерно, что на различных христианских крестах достаточно часто имеется аббревиатура, обозначающая Святые понятия для верующих.
Например восьмиконечный крест или крест Голгофы (рис. 10а) стал величайшим символом силы и власти Христовой. С XI века этот крест под нижней косой перекладиной имеет символическое изображение головы Адама. По преданию, именно на Голгофе, где распят Христос, был погребен праотец человечества Адам – символ человека в его отношениях с Богом: на Адаме, как на венце творения, почивала Божья благодать. История о сотворении человека начинается словами Бога: «сотворим человека по образу Нашему по подобию Нашему». В XVI веке на Руси около изображения Голгофы появились обозначения М.Л.Р.Б. – место Лобное распят бысть (Голгофа в переводе с иврита – Лобное место). На крестах «Голгофа» можно увидеть и другие надписи: Г. Г. – гора Голгофа, Г. А. – глава Адамова. Необходимо отметить, что Голгофа, наряду с Гробом Господним, является одной из двух главных святынь Христианства.
Рис. 10. Изображение крестов: а – крест Голгофы; б – крест «Просфорный-константиновский»; в – греческий крест.
Буквы К и Т, изображаемые вдоль креста, означают копие сотника Лонгина и трость с губкой. Крест «Голгофа» возвышается на ступеньках, по которым Христос поднимался на Голгофу. Всего изображается три ступени, символизирующие христианские добродетели: веру, надежду и любовь (милосердие).
Надписи IC ХС – имя Иисуса Христа расположено над средней перекладиной, а под ней – слово «НИКА» (Победитель). На титле или около нее – «СНЪ БЖIЙ» – Сын Божий. Иногда вместо нее помещается аббревиатура «I.Н.Ц.И.» – Иисус Назорей Царь Иудейский.
На кресте «Просфорный-константиновский» (рис. 10б) также изображены буквы «IC XC НИКА» – «Иисус Христос – Победитель» [13]. Впервые эти слова были написаны золотом на трех больших крестах в Царьграде Равноапостольным Императором Константином. Спаситель, Победитель ада и смерти говорит: «Побеждающему дам сесть со Мною на престоле Моем, как и Я победил и сел с Отцем Моим на престоле Его» (Откровение Глава 3.21). Крест «Просфорный-константиновский», как и греческий крест (рис. 10в), являются четырехконечными, равносторонними и представляют собой Знамение Креста Господня, догматически означающее, что к Кресту Христову равно призываются все концы Вселенной, четыре стороны света.