Шрифт:
— Извини… — я захлебнулась от ветра и перевела глаза на короля, который как раз спрыгнул на крышу. Он обошелся без наручников, поэтому просто отпустил веревку и несколько раз с явным усилием повел рукой в воздухе. На конце веревки, шипя, вспыхнул огонек и побежал по ней вверх, как по фитилю. Не говоря ни слова, Лид наклонился ко мне, вытащил из-за спины меч и зазубренной его стороной перепилил наручники. Я радостно махала затекшими пальцами, пока Лид занимался Леней и Наткой. Закончив, король сунул меч обратно и велел нам:
— Вставайте, нам нужно как можно быстрее выйти из замка.
Леня встал сам и поднял Натку. Та сказала, щурясь от голубого света:
— А как выйти? Пока что мы можем только ходить по его стене. Тут же опять высоко.
Я тоже поднялась, опершись на королевскую руку, и, осторожно балансируя на покатой черепице крыши, глянула вперед, а потом себе за спину. Впереди был очередной темный внутренний дворик, а за спиной — река. Она порядочно приблизилась, но до ее поверхности было все-таки не меньше десяти метров… Вдруг Лид развернул меня лицом к реке и встал сзади, крепко обхватив за плечи. Во мне зашевелилось нехорошее подозрение, которое превратилось в ужасную уверенность от вопроса Лида:
— Леня, ты умеешь плавать?
— Умею.
— Хорошо, бери Натку, а я Соню. Пройдем вниз по течению как можно дальше.
— Слушай, а если там мелко?
— Там не мелко, я же расспрашивал слугу. Река судоходна в этом месте, под стеной проходят корабли…
— Вы чего, убийцы, а-а-а-а-а… — вопль несчастной Натки постепенно затих, потому что Леня схватил ее в охапку и сиганул со стены вниз. Через пару секунд раздался внушительный плюх.
— Лид… — заскулила я.
— Закрой рот, — посоветовал король. — И нос. И не бойся.
Я молча развернулась к нему и уткнулась лицом в его грудь, таким образом сплющив себе нос, чтобы он перестал дышать, а губы просто сжала. Вообще-то я довольно неплохо умела нырять, но никогда не прыгала с такой высоты, поэтому сейчас озадачилась двумя вещами: покрепче вцепиться в короля и никуда не смотреть.
Лид правильно истолковал мою позу как готовность номер один, сделал пару скользящих шагов, и мы полетели. Не успела я уже который раз за день вспомнить всю свою жизнь, как по моим ногам что-то ударило, причем очень мощно и болезненно: я даже не сразу поверила, что это вода. Вокруг вскипело, забурлило, меня обожгло холодом с ног до головы, потому что погрузились мы полностью, и даже, кажется, достали до дна. Но я продолжала вцепляться в короля одной рукой, а остальными конечностями принялась изо всех сил барахтаться, не особенно, впрочем, надеясь, что мне хватит воздуха…
Пришла в себя я уже на поверхности, кашляющая и бьющая по воде руками, как эпилептик. Рядом всплыл мокрый Лид, которому, судя по движениям, сильно мешали меч за спиной и я в правой руке. Вода была мутной и холодной, сильное течение несло нас куда-то мимо высоких синих берегов. Я завертела головой, пытаясь найти Натку с Леней. Лид, поняв меня, высунул из воды руку в обвисшем рукаве и показал вперед:
— Вот они, Соня.
— Живые, — облегченно выдохнула я.
— Почему бы нет, тут не такая большая высота, — заметил король — судя по тону, он уже успокаивался. — Сбрось верхнюю одежду, Соня, чтоб легче было плыть.
Я кивнула и с удовольствием выпуталась из парчового кафтана. Лид тоже упростил свой наряд, скинув мантию и камзол.
— А корона твоя потерялась, да? — спросила я, скользнув взглядом по его волосам.
— Выкинул, — пренебрежительно отозвался король, улегся на воду и устремился вперед. Я подгребала как могла, и вскоре мы догнали Леню с Наткой.
— Уф, какое тут течение! — выкрикнула подруга, глядя на меня безумными глазами. — Нас так несет!
— Пусть несет, не сопротивляйтесь, — быстро сказал Лид, выглядывая что-то вдали. Я тоже посмотрела и увидела, что берег делается пологим и вдается в реку, как полуостров. Видна была длинная мель из белого песка.
— Тут вылезем или дальше проплывем? — поинтересовалась я деловито, поудобнее ухватываясь за королевское плечо. Лид сделал странное движение, будто хотел обнять воду, и ответил:
— Думаю, надо выйти.
— А что с Иркой-то?! — снова отчаянно произнес Леня — впрочем, здесь я его понимала. — Что теперь?
— Теперь нам нужно убежать от мести Сьедина, если мы хотим вообще остаться в живых.
— А зачем тогда высаживаться на этом берегу? — не поняла я.
— Там стадо, — непонятно объяснил король. Я прищурилась и увидела, что по полуострову действительно бродит куча здешних «лошадей».
— Лид, а где Ирка с Мариной? Куда они сбежали? — поглядела на короля Натка. Тот качнул головой и просто ответил:
— Не знаю. Какие-то догадки, конечно… — Тут он замолчал, потому что, как и все мы, уткнулся в мель и был вынужден встать на четвереньки.
— Тьфу! — свирепо сказала Натка, сплевывая песчаную воду. — Лучше Сьедин, чем такое спасение!
Продолжая ворчать, подруга, пошатываясь, встала вертикально и похлюпала по воде к заросшему травкой берегу. Я поспешила за ней, на ходу выжимая волосы. Лид шел следом, продолжая придерживать меня за плечо…