Вход/Регистрация
Магнус Чейз и боги Асгарда. Книга 2. Молот Тора
вернуться

Риордан Рик

Шрифт:

– Выходит, наш милый мальчик гепард не только все это разбил, но сначала и изваял?

– Именно, – ткнул в сторону кухни своим штыком Ти Джей. – Там есть гончарный круг и специальная печь для обжига.

– А посуда-то, между прочим, очень хорошего качества, – отметил Хафборн. – Ваза, которую он запулил мне в лицо, была прекрасна и опасна. Прямо как наша мисс Кин.

Красно-коричневое лицо Мэллори зарделось оранжевым цветом перца хабанеро.

– Ты, Гундерсон, идиот, – обратилась она к своему бойфренду, выразив таким образом чувство глубокого восхищения и любви.

Продолжая крутить в руках осколок горшка, я вдруг заметил, что на дне его выдавлено клеймо: инициалы А. Ф., а под ними две змеи, которые, переплетаясь в сложном узоре и обхватывая друг другу хвостами голову, образовывали латинскую букву «S»:

Мне почему-то резко не захотелось думать, как все это расшифровывается. Пальцы мои словно сами собой разжались. Осколок брякнулся на пол. Я поднял донышко от чего-то другого. Снова то же клеймо!

– Символ Локи, – немедленно сообщил мне Гундерсон. – Гибкость, способность меняться, увертливость.

В ушах у меня зашумело. Этот символ я уже видел. Совсем недавно. В собственном номере.

– Откуда ты знаешь? – спросил я у Хафборна.

– Как мне уже приходилось вам говорить, я проводил свое время в Вальгалле с пользой, и у меня теперь есть ученая степень в области германской литературы, – гордо он выпятил грудь колесом.

– О чем он упоминает всего лишь по несколько раз на дню, – вклинилась Мэллори.

– Эй, ребята! Зайдите-ка в спальню, – позвал нас оттуда Ти Джей.

Поспешив туда, мы увидели, что он подцепил на штык из наваленной кучей горы одежды темно-зеленое шелковое платье без рукавов.

– Шикарное, – щелкнула языком Мэллори. – Между прочим, от Стеллы Маккартни.

– Откуда ты знаешь? – нахмурился Хафборн.

– Я тоже провожу с пользой время в Вальгалле, – мастерски сымитировала она его пафосную интонацию. – И получила ученую степень в области моды.

– Молчи, женщина, – пробормотал Хафборн.

– А это видели? – поднял в это время Ти Джей из кучи одежды темно-зеленый смокинг с обшитыми розовым шелком лацканами.

Башку мне совсем переклинило. Клейма с символом Локи на черепках посуды. Дикий разгром в бывшем номере Икса. Горы зелено-розовой разнополой одежды.

– Выходит, их здесь поселилось двое? – в обалдении глянул на друзей я. – У него что, есть сестра?

Хафборн фыркнул:

– Ти Джей, ты сам ему объяснишь или мне помочь?

По коридору разнесся трубный звук рога.

– Время обеда, – тут же отреагировал на него Ти Джей. – Пошли. За едой и договорим.

Трое моих друзей направились к двери, а я так и остался сидеть на корточках над горой осколков, таращась на логотип с инициалами.

– Магнус, ты идешь? – поторопил меня Ти Джей.

В лифте я, как вы помните, жаждал поесть и после вздремнуть, но теперь ни того ни другого мне уже не хотелось.

– Идите, – махнул друзьям я, хватая с пола еще один черепок с клеймом. – Мне надо кое-что проверить.

Глава V. Личная жизнь моего меча куда лучше, чем моя собственная

Идти на обед в таких растрепанных чувствах мне и впрямь не следовало. Там ведь у нас возле шведского стола бьются насмерть, и меня бы сейчас почти наверняка насадили на вилку для мяса фондю еще прежде, чем я бы успел до конца наполнить тарелку.

В Вальгалле вообще подавляющее количество коллективных встреч и общений происходит до смерти. Игра в скрэббл. Сплав на плотах по бурным рекам. Поедание блинов. И даже игра в крокет. (По поводу последнего особое предупреждение: никогда не соглашайтесь играть в викинговский крокет!)

У себя в номере я, прежде чем оглядеться, несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул, готовясь к тому, что сейчас увижу такой же разгром, как в апартаментах А. Ф. Номера-то у нас одинаковые, вот у меня возникло сильное опасение, что мой может из солидарности сотворить с собой то же самое. Но нет: в нем все оставалось по-прежнему. Разве что было гораздо чище, чем в тот момент, когда я из него уходил.

Никогда здесь не видел ни одного уборщика, и для меня остается полной загадкой, каким образом они умудряются в мое отсутствие появиться, проделать свою работу и незаметно исчезнуть. Непременно заменят белье на кровати, пусть я даже в ней и не спал. Выскребут до блеска ванную комнату, хотя я оставляю ее обычно чистой и прибранной. Сложат и выгладят всю одежду, хотя она у меня и так остается аккуратно сложенной. Выстирают и накрахмалят нижнее белье. Вы только вдумайтесь: они крахмалят мне нижнее белье!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: