Шрифт:
(Рассказ полярника)
Ищу на полюсе жилья. Вдруг вижу — айсберг исполинский, А наверху стоит Илья Та-та-та-та-та-та Сельвинский. Товарищ, — кричу, — замерзнешь! Брось! Гости к тебе — я и медведица. А он торчит, как земная ось, И не желает к нам присоседиться. Вижу — особые приглашения нужны. Мигнул медведице — действуй. И стащила она Илью за штаны. Картина — прямо как в детстве. Поэт глядит холоднее льда: — Здесь я вам вождь и начальник. Ты (это мне) кипяти чайник, А ты (медведице) слушай сюда. И не глядя на то, что сердито ворчит она, мачал ее стихами обчитывать. Обчитывает час, обчитывает другой, Перешел без передышки на третий. Медведица взвыла: — Пощади, дорогой. У меня же муж и малые дети. Лучше взведи, — говорит, — курок И всади мне пулю меж ребер, Чем всаживать девять тысяч строк… — Илья нахмурился: — Добре. Поэтическую отсталость твою отметим, Ты, видно, и в детстве мещанкой была. Катись-ка, матушка, к мужу и детям, Пока у тебя шкура цела. Полетела медведица пулей — полежу! Только и видели ее в тумане. А я в ознобе сижу и дрожу: Сейчас меня обчитывать станет. Но, видно, гнев взял перевес Или долго нельзя кипеть на морозе, — Смотрю, Илья на айсберг полез И опять вверху в поэтической позе. Так и стоит он — in Mund Solus И будет стоять до того момента, Пока не использует Северный полюс На все сто и четыре процента.А. Сурков
С. Третьяков
И. Уткин
КРИТИКИ
Предлагаемая вниманию читателей повесть "В застенках любви", мне кажется, едва ли может быть включена в число произведений, созвучных нашей, мне кажется, столь бурной и плодотворной эпохе.
Тем не менее она любопытна как образец творческой практики автора, не овладевшего, мне лично кажется, диалектическим методом.
Поэтому крайне поучительным и небезынтересным будет, мне кажется, наше знакомство с ошибками и недостатками, в немалом количестве встречающимися, мне кажется, в повести.
Будучи человеком аполитичным, автор тем не менее умеет видеть те тончайшие, мне кажется, изгибы душевных переживаний героев предлагаемой вниманию читателей повести и ту очаровательную борьбу, окрашенную в сексуальные тона, которые так характерны для новелл, мне лично кажется, эпохи Возрождения.
Конечно, было бы, мне кажется, излишним с нашей стороны требовать от автора правильного анализа событий и человеческих поступков, тем не менее в мотивировках автора, хотя и не точных, мы видим, пусть не совсем удачные, пусть крайне наивные, но тем не менее, мне лично кажется, искренние попытки овладеть творческим методом.
Кажется, Бюффон сказал: "Любовь познается в непознаваемом". К сожалению, это тонкое изречение неприменимо к автору. Идеалистический метод мешает ему видеть вещи в их, мне кажется, настоящем свете.
Я вполне убежден, что для многих читателей не совсем будет ясна та ситуация, в которую поставил автор своих героев. Это бесспорно.
Но, конечно, верно и то, что автор, ставя героев в то или иное положение, преследовал, мне кажется, весьма благие намерения.
И если ему это, может быть, не совсем удалось, то вина, по-моему, лежит не на нем, а на объективно социально-экономических и эстетических предпосылках, столь характерных для этои эпохи.