Вход/Регистрация
Соблазнение зверя
вернуться

Ли Лора

Шрифт:

— Потому что ты чувствуешь то же? — спросила она. — Да, это, действительно, осложняет твою маленькую идею о выживании.

Meринас поднялась на ноги. Она устала от этого. Если она не уйдет от него, то будет умолять Кэллана трахать ее до потери разума. То, что нужно, чтобы начать неделю.

— Куда ты идешь? — нахмурился он, когда она подняла сумочку с пола и сделала глубокий вдох.

— Возвращаюсь в лагерь.

— Лагерь? — переспросил он.

— Да, лагерь, — заявила Меринас. — Я поставила палатку на нижнем участке вашей собственности несколько часов назад. Ты можешь найти меня там, если захочешь поговорить, или что бы там ни было.

Недоверчивое выражение появилось на его лице.

— Ты поставила палатку на берегу моего ручья? — спросил Кэллан. — Ты нарушила границу. Когда ты сделала это? Ты думаешь, что проклятые солдаты не найдут тебя там?

— Я разбила его сегодня утром. Я говорила тебе, что устала от ожидания. Я найду свой путь к тебе рано или поздно, даже если это убьет меня.

— Те солдаты точно могли бы, — ответил он. — И ты не должна оставаться там, Meринас. Это вторжение, — повторил он.

— Так предъяви мне иск, так как ты, кажется, не желаешь трахнуть меня. — Меринас пожала плечами. — Я буду ждать, Кэллан. Но я довольно нетерпеливый человек, и тебе стоит поторопиться.

— Или что? — осторожно спросил он.

— Или я вызову своих братьев, и пусть они выполнят эту работу в конце концов, — сказала она, открывая дверь. — И поверь мне, они принесут солдатам Совета неприятности из чистого упрямства. Я представляю универсальную доставку в ад компанией «Семь Тайлеров».

Меринас выбежала из кабинета, оставив только свой аромат. Чистый, свежий, такой чертовски горячий, что это заставляло член пульсировать. Кэллан упал на диван, обводя взглядом пустую комнату и резко дыша. Черт возьми, это было не очень здорово. Она даже еще не вышла из здания, а он уже был готов на всё, чтобы вернуть ее обратно и остановить проклятое желание, удовлетворяя Меринас прямо на грязном диване.

Кэллан застонал, представляя, как опускает голову между ее ног, как слизывает языком сладкую влагу, которая так интригующе пахла. Это было больше, чем он мог вынести.

Он облизнул губы и еле удержался от ругательства. Что-то было неправильным. Эти чувства не должны быть такими сильными.

Вскочив на ноги, он подошел к столу и поднял телефонную трубку. Быстро набрав номер, Кэллан стал ждать ответа.

— Доктор Мартин, — голос Шерры был вежливым и прохладным.

— Приведи дока, как можно скорее. У меня проблема.

На линии воцарилась тишина.

— Какая? — встревожено спросила Шерра.

— Физическая. Мне нужно несколько тестов. Просто уходите оттуда.

Кэллан повесил трубку прежде, чем Шерра смогла задать хоть один вопрос. Он дрожал, его чувствительная плоть требовала освобождения, которое могла дать лишь маленькая журналистка, так отчаянно соблазнявшая его.

Похоть была не такой, как раньше. Он знал, что чрезмерно сексуален, но сейчас что-то было не так. Это не действие наркотика, потому что не опьяняет. Желание вонзало когти в его поясницу, требуя удовлетворения. Это означало проблемы, генетические проблемы, только сейчас проявившие себя.

Качая головой, Кэллан мог лишь молиться о том, что неправ. Он направился к своему грузовику, стремясь скорее оказаться в спокойной обстановке своего дома.

Глава 8

— Это может занять несколько дней. — Доктор Мартин, единственный выживший из пяти ученых, работавших над созданием Кэллана и остальных генетически модифицированных людей, поставил дюжину пузырьков в маленькую коробку и стал упаковывать свои инструменты.

У него были образцы крови, слюны, черт, даже пара образцов спермы Кэллана. Несмотря на физическую разрядку, член Лайонса все еще пульсировал. Кровь мчалась по венам, и он не мог избавиться от аромата этой проклятой журналистки на своем теле.

— Какие-нибудь предположения? — спросил Кэллан.

Док пожал плечами:

— Это может быть всё, что угодно, Кэллан, хотя лично я предлагаю нам сузить исследования до сексуальных аспектов. Но я не скажу ничего определенного, пока не закончу с анализами. Только одних твоих образцов для тестирования мало, мне нужны анализы женщины. Приведи ее сюда сегодня.

— Нет. — Он не сможет за себя ручаться, если почувствует Меринас где-то рядом.

— Судя по тому, что ты рассказываешь, ее это тоже затронуло, — сказала Шерра из-за спины доктора. — Мы должны знать, что происходит. Дело не только в тебе. Это может повлиять на всех нас.

Весь прайд собрался в лаборатории. Трое других мужчин мрачно смотрели на него, обеспокоенные новой проблемой, которую предстояло решить.

— Давайте подождем и посмотрим, что покажут мои результаты. Возможно, она уже не испытывает трудностей подобного рода, — выдавил Кэллан. — До тех пор нет смысла тревожить ее.

Нет смысла накалять ярость страсти между ними.

— Опасно, что Кэллан так реагирует на нормального человека, — мрачно заметил Дайэн.

Часть его генов принадлежала пуме. Карие глаза Дайэна выдавали его сомнения, сердитое выражение лица делало его еще более диким, чем обычно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: