Шрифт:
Вещество, введенное фагосу начало действовать, и он едва заметно пошевелился. Мне пришлось взять монстра под контроль, для того чтобы он не двигался. Удержание его в неподвижном состоянии продолжалось около пяти минут пока Бакер не начал нервно поглядывать на часы.
Прошло еще около двух минут, прежде чем он подозвал помощника и что-то ему сказал. Заместитель откровенно нервничал и, подбежав к лаборантам, указал на обездвиженное тело лежащее в камере. Получив от начальства на орехи, они приступили к ликвидации проблемы. Два охранника осторожно открыв дверь в нашу камеру, направили оружие на неподвижное тело в углу. Фагос продолжал лежать и не подавать признаков жизни.
Войдя внутрь, охрана остановилась возле открытой двери и жестом показала лаборанту, что он может действовать. Без особого энтузиазма сотрудник лаборатории с пистолетом для вакцинации наперевес стал приближаться к лежащему на полу монстру. За пару шагов до тела лаборант выстрел в него еще одну дозу вещества и с нескрываемым облегчением быстро выскочил из камеры.
Охранники тоже не испытывали особой радости находясь с нами в одном помещении. Дверь после их выхода закрылась на электронный замок, и опять наступило долгое ожидание. Спустя десять минут Бакер уже не скрывал своей ярости и разочарования от подчиненных.
Доктор, не выбирая особо выражений орал на помощника при этом активно жестикулируя руками. В перерывах между гневными тирадами он тыкал пальцем в грудь заместителя, а затем указывал на монстра в углу нашей камеры. Когда пар был немного выпущен, Бакер с усталым видом плюхнулся обратно в кресло. Его заместитель яростно вырвал пистолет для вакцинации из рук лаборанта и сам отправился выполнять ответственное задание, которые провалили его подчиненные.
Кивнув охранникам, которые уже в третий раз заходили в нашу камеру, он подошел к открытой двери. Ситуация повторилась до запятой. Первой вошла охрана затем научный сотрудник с пистолетом. Выстрелив очередную дозу в тело пожирателя, он не заметил хоть какой-либо реакции фагоса, и это его взволновало.
Я в это время ни на секунду не ослаблял контроль над разумом монстра. И прямо чувствовал, как в голове заместителя роятся мысли пытающиеся объяснить отсутствие реакции на препарат, и тут решил высказать свое мнение охранник.
– А может тварь просто сдохла, мы же ее больше двух недель не кормили?
– Это невозможно, - огрызнулся помощник, но червь сомнения уже поселился в его голове.
Заместителю доктора было не очень приятно осознавать, что до подобной мысли он додумался не сам.
– Тогда иди и проверь, - крикнул он на охранника.
Боец на какое-то время замешкался, но все же выполнил приказ и подошел к пожирателю. Ткнув тело стволом винтовки и не получив никакой реакции он повернулся к заместителю доктора.
– Похоже, тварь сдохла, - сообщил он и на всякий случай пнул фагоса по ноге.
– Уберите его и привези мне следующего я должен закончить эксперимент и точно знать будут ли они убивать себе подобных, - устало произнес в микрофон Бакер, а потом медленно поднялся из кресла и покинул лабораторию.
– Вы его слышали, убирайте тело, - приказал помощник, взмахнув рукой, чтобы сотрудники открыли дверь камеры.
Лаборанты шустро завезли каталку, а охранники без труда забросили на нее тело фагоса и повезли на выход. Когда каталка оказалось в дверном проеме, я приказал фагосу атаковать вооруженную охрану. Пожиратель резко вскочил на лапы и одним прыжком оказался рядом с вооруженными людьми. Охранники шли следом за каталкой и не рассчитывали на то, что труп монстра живет.
Два мощных удара когтями и бойцы с разорванными глотками рухнули на пол. Почувствовав кровь, пожиратель взглянул на обнаженную Кейт пристегнутую к столу и сделал шаг в ее сторону. Мне стоило больших усилий сдерживать монстра, но я все же сумел направить его, на лаборантов пытавшихся закрыть дверь камеры.
Они оказались страшно перепуганы и не могли вытащить перевернувшуюся и застрявшую в дверях каталку. Испуганный разум никак не мог заставить их работать в одном направлении, и в итоге получилось, что когда одни пытались вытащить каталку из камеры, то другие наоборот делали все чтобы ее засунуть обратно. Их поведение ничего кроме паники не вызывало а каталка так и продолжала препятствовать закрытию двери.
Поняв, что их усилия бесполезны, они бросились бежать, но голодный фагос двигался на порядок быстрее, и вскоре лаборатория покрылась брызгами крови. Насытившись, пожиратель стал более податлив к моему контролю. Я вернул его обратно в камеру и подвел к столу Кейт.
Стараясь, чтобы он ее не поранил, я с большим трудом направлял его когти на удерживающие Кейт ремни. Это оказалось гораздо труднее, чем я мог себе представить, но с ремнем на руке он все же справился. Затем я отвел фагоса в сторону, а остальные ремни Кейт сняла сама.
Спрыгнув со стола, она подошла к трупу охранника и, подняв винтовку, всадила короткую очередь в морду пожирателя. Теперь я видел мир уже своими глазами. Положив винтовку у стола, она начала расстегивать пряжки на ремнях удерживающих мои руки. Освободив левую руку Кейт приступила к освобождению правой, но неожиданно остановилось.