Шрифт:
Глава 18 Амба Анимизм Дерсу.
– Тигр-преследователь.
– Дерсу говорит со зверем. Квандагоу.
– Охота на солонцах.
– Дерсу просит тигра не сердиться. Возвращение.
– Волнение гольда.
– Ночь
Глава 19 Ли-Фудзин Леса.
– Содержимое котомки Дерсу.
– Приспособленность к жизни в тайге.
– Поляны Сяень-Лаза.
– Родные могилы - Заживо погребенные.
– Река Поугоу.
– Барсук.
– Нападение шершней.
– Лекарственное растение
Глава 20 Искатель женьшеня Енотовидная собака.
– Охота на кабанов.
– Лес в истоках реки Дананцы.
– Привидения.
– Перевал Забытый.
– Гора Ту-динза.
– Птицы.
– Река Вангоу.
– Страшный выстрел.
– Дер-су ранен.
– Солонцы.
– Брошенная лудева.
– Встреча с Гранатманом и Мерзляковым.
– Река Динзахе.
– Птицы.
– Искатель женьшеня
Глава 21 Возвращение к морю Енотовидные собаки.
– Долина Инза-Лазагоу.
– Устье реки Тютихе. Стрельба по уткам.
– Философия Дерсу.
– Баня.
– Бухта Тютихе.
– Птицы на берегу моря.
– Гроза.
– Реки Цумихе и Вандагоу.
– Выступление.
– Тазы. Кета.
– Потрава пашен кабанами.
– Рудник.
– Летяга
Глава 22 Бой изюбров Лесная растительность.
– Женьшень.
– Заездка для ловли рыбы. Истоки Тютихе.
– Перевал Скалистый.
– Верховья Имана.
– Дерсу перед китайской кумирней.
– Сильный вихрь.
– Тихая ночь.
– Река Горбуша. Пещеры.
– Медведь добывает желуди.
– Река Папигоуза.
– Изюбры.
– Тигр на охоте за оленями.
– Факел.
– Возвращение на бивак.
Глава 23 Охота иедведя Река Аохобе.
– Лудева.
– Береговая тропа.
– Страшный зверь.
– Три выстрела.
– Бегство.
– Бурый медведь.
– Трофей, закопанный в землю. Дерсу по следам восстанавливает картину борьбы с медведем.
– Возвращение на бивак.
– От реки Мутухе до Сеохобе.
– Река Мутухе.
– Отставшие перелетные птицы.
– Лежбище сивучей.
– Злоупотребление огнестрельным оружием.
– Пал.
– Поиски бивака.
– Дым и холодные утренники.
– Озера около реки Сеохобе.
– Хищничество китайцев
Глава 24 Встреча с хунхузами Следы.
– Хунхузы.
– Дерсу на разведках.
– Перестрелка.
– Чжан Бао. Река Дунгоу.
– Гора Хунтами.
– Река Мулумбе.
– Озеро Благодати.
– Река Каимбе.
– Грибная фанза.
– "Каменная кожа".
– Путь на реку Санхобе. Отъезд Н. А. Пальчевского и А. И. Мерзлякова
Глава 25 Пожар в лесу Бухта Терней.
– Птицы на берегу моря.
– Население реки Санхобе. Река Сица.
– Сихотэ-Алинь.
– Да-Лазагоу.
– Изучение следов.
– Заноза. Нарыв на подошве.
– Лесной пожар.
– Операция.
– Возвращение.
– Драмы, на берегу моря
Глава 25 Пожар в лесу Бухта Терней.
– Птицы на берегу моря.
– Население реки Санхобе. Река Сица.
– Сихотэ-Алинь.
– Да-Лазагоу.
– Изучение следов.
– Заноза. Нарыв на подошве.
– Лесной пожар.
– Операция.
– Возвращение.
– Драмы на берегу моря
Глава 26 Зимний поход Выступление.
– Отравление.
– Противоядие.
– Река Дунца.
– Уборка. Уборка рыбы в истоках реки птицами и зверями.
– Проклятое место. Признаки непогоды.
– Пурга.
– Перевал Терпения
Глава 27 К Иману Дерсу разбирается в следах.
– Птицы.
– Доставка продовольствия соболевщиками.
– В верховьях Имана.
– Корейцы.
– Кабарожья лудева. Удэгейцы.
– Ночевка в юрте.
– Река Кулумбе.
– Река Иман.
– Удэгейская лодка.
– Охотничий поселок Сидатун и его обитатели.
– Рабство
Глава 28 Тяжелое положение Плаванье по Иману.
– Пороги.
– Ледоход.
– Крушение лодки.
– Река Арму.
– Река Синанца.
– Голодовка.
– Остатки медвежьей трапезы.
– Лапша из кожи.
– Утомление.
– Ли Тан-куй.
– Ночное приключение в Сянь-ши-хеза. Волнение удэгейцев.
– Стойбище Вагунбе.
– Восстание инородцев.
– Пение шамана
Глава 29 От Вагунбе до Паровози Проводы.
– Река Тайцзибери.
– Картун.
– Враждебное настроение китайцев.
– Отказ в ночлеге.
– Ориентировка при помощи обоняния. Лофанза.
– Мяолин. Буйный хозяин.
– Паровози.
– Река Нэйцухе.
– Село Котельное.
– Колесная дорога.
– Угощение в деревне Гоголевке.
– Нижнее течение Имана.
– Услуга попутчика.
– Расставание с Дерсу.
– Станция Иман. - Возвращение в Хабаровск
Предисловие автора к первому изданию
Настоящий труд, предлагаемый мной читателям, есть популярный обзор путешествия, предпринятого мной в горную область Сихотэ-Алинь в 1906 году. Он заключает в себе географическое описание пройденных маршрутов и путевой дневник. В моей книге читатель найдет картины из природы страны и ее населения. Многое из этого уже в прошлом и приобрело интерес исторический. За последние двадцать лет Уссурийский край сильно изменился. Первобытные девственные леса в большей части страны выгорели, и на смену им появились леса, состоящие из лиственницы, березы и осины. Там, где раньше ревел тигр, ныне свистит паровоз, где были редкие жилища одиноких звероловов, появились большие русские селения, туземцы отошли на север, и количество зверя в тайге сильно уменьшилось. Край начал утрачивать свою оригинальность и претерпевать то превращение, которое неизбежно несет за собой цивилизация. Изменения произошли главным образом в южной части страны и в низовьях правых притоков реки Уссури, горная же область Сихотэ-Алинь к северу от 45? широты и поныне осталась такой же лесной пустыней, как и во времена Будищева и Венюкова (1857 - 1869). Вначале я считаю своим долгом принести благодарность тем лицам, которые так или иначе способствовали моим начинаниям в деле исследования Уссурийского края. Три мои экспедиции в Сихотэ-Алинь были снаряжены на средства Приамурского отдела Русского географического общества и на особые ассигнования из сумм военного ведомства. На Дальнем Востоке среди моряков я нашел доброжелателей и друзей. В 1906 году они устроили для меня на берегу моря питательные базы и на каждый пункт, кроме моих ящиков, добавили от себя еще по ящику с красным вином, консервами, галетами, бисквитами и т. д. Если во время путешествия я и достиг хороших результатов, то этим я в значительной степени обязан своим спутникам. Большую часть своего успеха я отношу к примерной самоотверженности и честной службе сибирских стрелков и уссурийских казаков, бывших со мной в путешествиях. Мне не только не приходилось их подбадривать, а, наоборот, приходилось останавливать из опасения, что они надорвут свое здоровье. Несмотря на лишения, эти скромные труженики терпеливо несли тяготы походной жизни, и я ни разу не слышал от них ни единой жалобы. Многие из них погибли в войну 1914 - 1917 годов, с остальными же я и по сие время нахожусь в переписке. Во время путешествия капитаны пароходов, учителя, врачи и многие частные лица нередко оказывали мне различные услуги и советами и делом, неоднократно содействовали и облегчали мои предприятия. Шлю им дружеский привет и благодарю за радушие и гостеприимство. Каждый раз, когда я оглядываюсь назад и вспоминаю прошлое, передо мной встает фигура верхнеуссурийского гольда Дерсу Узала, ныне покойного. Сердце мое надрывается от тоски, как только я вспоминаю его и нашу совместную странническую жизнь. Если мы взглянем на этнографическую карту Уссурийского края и отыщем на ней гольдов, то увидим, что туземцы эти распределились узкой полосой по долине реки Уссури до устья Даубихе. Часть гольдов обитала ранее по реке Улахе и ее притокам. Нас интересуют именно эти последние. Было бы ошибочно относить этих людей к какой-либо особой народности и отделять их от прочих гольдов. В антропологическом отношении они нисколько не отличались от своих соседей - рыболовов, расселившихся по Уссури. Отличительной особенностью их была страсть к охоте. Живя в таких местах, где рыбы было мало, а тайга изобиловала зверем, они на охоту обратили все свое внимание. В погоне за соболем, на охоте за дорогими пантами и в поисках за целебным могущественным женьшенем гольды эти далеко проникали на север и не раз заходили в самые отдаленные уголки Сихотэ-Алиня. Это были отличные охотники и удивительнейшие следопыты. Путешествуя с Дерсу и приглядываясь к его приемам, я неоднократно поражался, до какой степени были развиты в нем эти способности. Гольд положительно читал следы, как шипу, и в строгой последовательности восстанавливал все события. Трудно перечислить все те услуги, которые этот человек оказал мне и моим спутникам. Не раз, рискуя своей жизнью, он смело бросался на выручку погибающему, и многие обязаны ему жизнью, в том числе и я лично. Ввиду той выдающейся роли, которую играл Дерсу в моих путешествиях, я опишу сначала маршрут 1902 года по рекам Цимухе и Лефу, когда произошла моя первая с ним встреча, а затем уже перейду к экспедиции 1906 года. Первые свои три путешествия я закончил в 1910 году. Следующие три года мной были посвящены обработке собранных материалов при любезном содействии известных специалистов Л. С. Берга, И. В. Полибина, С. А. Бутурлина и Я. С. Эдельштейна. К 1917 году рукописи были готовы. Еще в черновом виде они ходили по рукам моих друзей и знакомых, в числе которых было немало педагогов. Их отзывы утвердили меня в том смысле, что появление такого научно-популярного описания края, из которого учащаяся молодежь почерпнула бы немало интересных сведений, было бы полезным делом. В. АРСЕНЬЕВ Владивосток, 1930 г.