Вход/Регистрация
Королевское ложе: Когда размер имеет значение
вернуться

Хайнер Сара

Шрифт:

По фотографии сложно было судить, умеет ли Алиса танцевать джигу, однако в том, что у нее стройные ноги, сомнений не было. Глядя на эту версию Алисы Бакстер, Макс уже не осмелился бы назвать ее деревенщиной. Теперь он понял, почему Мэг так беспокоится за свою подругу в Нью-Йорке, — та была просто красоткой!

Нью-Йорк! С выражением детской радости на лице Алиса смотрела на Мэг и Тома, когда все трое поднимались в лифте на пятый этаж. В этом доме располагалась ее первая квартира, в которой она будет полноправной хозяйкой… Ее новая крепость. Те немногие вещи, которые она взяла с собой из дома, были уложены в коробки, которые Том вез на тележке.

Вот это момент! Алиса просто не могла удержаться, чтобы не запеть «Нью-Йорк, Нью-Йорк!».

— Ну, давай спой со мной, Мэг!

Мэг подхватила слова известной песни, а Том картинно закатил глаза.

— Не забывай о соседях! — напомнил он, выкатывая тележку из лифта.

— Ой, за них не беспокойся! Они должны понимать, что девушка только один раз в жизни въезжает в свою первую нью-йоркскую квартиру.

Алиса огляделась по сторонам, на двери соседей.

— Извините! — что есть мочи закричала она. — Это мой первый день в Нью-Йорке! Уже начиная с завтрашнего дня я буду вести себя тихо! Ну что, так лучше? — повернулась она к Тому.

— О да! Это совсем другое дело.

Алиса стала копаться в сумке в поисках ключей.

— А-а-а… Вот ты где, мой великолепный маленький дьявол! — сказала она, доставая ключ. Потом поцеловала его, прежде чем открыть дверь.

— Это что, еще один ритуал? — поинтересовался Том.

— Не совсем. Просто это первый ключ в моей жизни, который открывает дверь квартиры, целиком и полностью принадлежащей мне. Только мне!

Алиса была по-настоящему счастлива. Ее счастье вряд ли могли омрачить даже пустые стены квартиры и окна без занавесок. Самый важный предмет мебели ей должны были доставить через пару часов — днем раньше Алиса успела купить кровать. И какую! Гигантскую, с балдахином и шатром наверху. При первом взгляде на нее можно было подумать, что она четырехместная. «Получи, Джеймс Хогарт! — подумала Алиса, протягивая продавцу свою кредитную карту. — Больше никакого секса на заднем сиденье машины! Мой следующий секс — в Нью-Йорке, на настоящем жестком матрасе с настоящим столичным мачо!»

— Комната преобразится, когда ты ее обставишь, — сказала Мэг, стоя посреди пустой гостиной.

— Спасибо, что помогли мне с вещами! — Алиса посмотрела на свою беременную подругу. — У меня пока нет стульев, но ты можешь присесть на коробки, чтобы тебе было удобнее.

— Напомни мне подкалывать тебя каждый раз так же, когда ты будешь ходить с животом.

— Я не это имела в виду! О, Мэг, ты же знаешь, что ты самая красивая беременная женщина из всех, которых я когда-либо видела. Правда, Том?

— Да. Только она сама так не считает.

— Ну, ладно, ладно… Я голодна как волк. Том, может, сбегаешь в кафе за сандвичами? А мы пока поищем тарелки.

— Шампанского купить, Алиса?

— Нет, потому что Мэг не сможет разделить удовольствие с нами. Но мы можем взять пива. Эй, Мэг, ты не будешь возражать, если мы без тебя выпьем немного пива?

— Конечно, я немного расстроюсь, но совсем немного. Чашка горячего кофе-латте вполне заменит мне пиво.

— Понял! Тогда я беру кофе и пиво. Кстати, Макс тоже мог бы выпить с нами пива.

— Кто такой Макс?

Том взглянул на жену:

— Ты не рассказала?

— Я собиралась… когда ты уйдешь. Это женский разговор.

— Да, но когда ты говорила с Максом…

— Пиво ждет, Том!

— И захвати еще пару сандвичей с тунцом! — Алисе тоже не терпелось, чтобы Том поскорее ушел.

Как только дверь захлопнулась, она скинула с себя пиджак и села на коробки прямо напротив Мэг.

— Ну, выкладывай!

— В общем, в тот день, когда ты сообщила мне о своем приезде, у меня возникла блестящая идея.

— Блестящую идею зовут Макс?

— Макс — это тот самый парень, который из-за ветряной оспы не смог быть шафером на нашей свадьбе. Помнишь?

— Помню. Макс Фолкнер. Мы еще хотели поменять его имя в списке на Макс Чиккен-Макнаггетс. Ну, после того, как ты сказала, что его богатые родители дружат с семейством Макдоналдсов.

— Макс — просто прелесть. И он лучший друг Тома.

— Хватит! — Алиса решительно взяла Мэг за руку. — Киска, оставь свои бредовые идеи! Я не хочу, чтобы меня с кем-то сводили. И тем более с лучшим другом Тома. Ему нужна девушка? Или, чего хуже, жена?!

— Нет, ему не нужна жена.

— О’кей! Но он друг Тома. Мне это не подходит. Я хочу заводить в Нью-Йорке новые знакомства. Ты хотя бы понимаешь, как мало новых лиц я встречала, сидя в нашей деревне? Как мало у меня было интрижек? Я тут набросала целый список. — Алиса начала загибать пальцы: — Мне, например, хотелось бы узнать, каков на вкус банкир с Уолл-стрит. Раз!

— То есть Макс!

Но Алиса не унималась:

— Актер — два! Слесарь, который будет чинить мне краны, — три! Пожарник…

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: