Вход/Регистрация
Воровка
вернуться

Уорд Дж. Р.

Шрифт:

– Никакую, – ответил Брату Эссейл.

Марисоль заговорила.

– Он встречается с торговцем оружием – я так думала, чтобы связать вас напрямую с поставщиком? – Ее глаза сузились. – Видимо, дело не в этом…

– Такова его задача, – вмешался Ви. – Я просто не знал, что это произойдет сегодня вечером. Или что он идет сам по себе. Ты доверяешь этим людям?

Нет.

– Конечно, – пробормотал Эссейл.

Мерседес замедлил ход, а затем остановился. После того, как он припарковался,, Брат повернулся.

– Это самоубийственно.

– Безусловно, нет.

– Кто эти люди? – спросила Марисоль. – Подожди, ты связался с ними через Бенлуи?

Эссейл вскинул ладони.

– Я хотел бы отложить обсуждение на более подходящее время…

– Я пойду с тобой, – объявил Ви. – Мне похрен, умрешь ты или будешь жить. Нельзя сейчас потерять эту зацепку. Тебя пристрелят, а я останусь без боеприпасов.

– Ты вооружен? – спросила Марисоль. – Хотя бы кинжал у тебя есть?

Эссейл закатил глаза.

– Я возьму что–нибудь из дома.

– Точно?

– Да.

Последовало долгое, неодобрительное молчание. И затем она выпалила:

– Я тоже в деле. Я пойду с вами обоими.

Эссейл посмотрел в ее сторону.

– Точно нет. Я ни за что не подвергну тебя риску…

– Но ты более чем готов пойти на подобную встречу без оружия и в сопровождении того, кому до тебя нет никакого дела? Ты ненормальный?

– Был таким, пока ты не вернулась в Колдвелл, вспомни, – сухо ответил он. – И после того, как ко мне вернулось психическое здоровье, все стало еще хуже.

Она посмотрела на Вишеса.

– У вас есть свободные стволы для меня?

Брат расплылся в улыбке.

– Знаешь, а ты мне нравишься. Ты стрелять–то умеешь?

– Только убивать, – мрачно ответила она. – Нет, беру свои слова обратно. Если кто–то не проявляет ко мне должного уважения, я готова сразу хвататься за оружие, и мне нравятся места на теле, которые долго заживают.

Брат улыбнулся, сверкнув клыками.

– Все ясно. Хочешь взять часть его риска на себя, дело твое. К тому же, честно говоря, сейчас все мои братья на заданиях. С нападениями, происходящими каждую ночь, мы подключили все свободные руки. И я буду рад, если мне не придется выдергивать их с поля боя.

Они кивнули друг другу, а затем уставились на Эссейла.

У Эссейла возник соблазн напомнить Марисоль, что она собиралась оборвать с ним все связи. Только вот да, он патетично молил о том, чтобы провести еще немного времени в ее компании, пусть и при таких обстоятельствах. И да, у него хватало ума даже не пытаться отговорить ее от опасности.

Это никому не под силу, хотя сама мысль о том, что Марисоль могут ранить, заставила его рассмотреть достоинства безумия перед нормальным состоянием.

Но была еще одна проблема.

– Женщина настаивает на личной встрече. Так что спорный вопрос.

– Это женщина? – спросила Марисоль.

– Да. – Эссейл пожал плечами. – И сдается мне, что вы оба будете сидеть и ждать меня в этом, я так полагаю, пуленепробиваемом автомобиле. Забавно, но теперь я не так беспокоюсь по поводу столь блестящей идеи.

Марисоль выпрямилась на своем месте.

– Где эта встреча должна состояться?

– Склад на Тридцатой улице.

– У Бенлуи был там один. Какой точно адрес?

– 4409.

– Это он. Он принадлежал ему.

– Ты не пойдешь внутрь, Марисоль. – Эссейл перевел взгляд на тонированное окно и посмотрел на ее расплывчатое в нем отражение. – И со мной все будет в порядке.

На самом деле, ему было все равно, что с ним случится. Но, по крайней мере, Вишес позаботится о ее безопасности. Это было важно.

Вот о чем беспокоился Эссейл.

– Предлагаю продолжить путь к моему дому, – сказал он, – чтобы мы могли собрать ее вещи. А потом двинем на склад и решим этот вопрос.

Глава 58

Когда Сола вышла из подвала с чемоданом своей бабушки в одной руке и собственной сумкой через плечо, она, наконец, взглянула на кухню Эссейла. На плите стояла кастрюля из нержавеющей стали, которой пользовалась вовэ. Она была совершенно чистой, и смотрелась так одиноко в этом аккуратном помещении.

Как будто ее поставили здесь для поклонения, а не еды.

Эрик и Эвэйл, и тот молодой человек – мужчина–вампир – их нигде не было видно, и у нее возникло ощущение, что Эссейл попросил всех уйти.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: