Вход/Регистрация
Бумажные шары
вернуться

Ежов Михаил

Шрифт:

Йоши-Себер взял приборы и приступил к еде.

— Почему ты решил сообщить об этом мне? — спросил он купца.

— Вы сказали официанту, что спешите и комната вам не нужна. Я видел, как он шепнул что-то бармену, после чего тот сразу же посмотрел на вас. Думаете, совпадение?

Йоши-Себер пожал плечами.

— Что ты хочешь за свои сведенья? — спросил он. — Денег?

— Нет, разумеется. Мне нужна помощь.

— Какого рода?

— Куда вы направляетесь?

— К горам Ами-Цишгун.

Рагун По-Ло удивлённо вскинул кустистые брови.

— Что там делать? Да ещё одному и… без тёплой одежды?

— Я планирую всё необходимое купить в дороге.

Купец пожал плечами.

— Нам не совсем по пути, но, может быть, вы согласитесь проводить меня до деревушки, находящейся в нескольких милях дальше по тракту? — Рагун По-Ло доверительно понизил голос. — Дело в том, что я не вполне доверяю своим людям. Мне кажется, они могут польститься на моё золото.

— А почему ты решил, что этого не сделаю я? — спросил Йоши-Себер. — Просить незнакомца тебя сопровождать — довольно опрометчиво. Чем я надёжнее твоих охранников?

Купец растянул губы в улыбке.

— Они не позволят вам обокрасть меня, господин. А вы — им.

— Тонкий расчёт. А если мы с ними сговоримся?

Рагун По-Ло пожал плечами.

— Ну, значит, такая у меня судьба. Главное — я хочу убраться из этого места, — он немного помолчал. — Так мы договорились?

— Хорошо, я провожу тебя. Но не бесплатно. У меня скоро кончатся деньги, а путь мне предстоит неблизкий.

— Я готов оплатить ваши услуги.

— Мне нужно десять золотых.

— Но… это очень много! — Рагун По-Ло опешил. — Я могу дать три, даже пять, но…

Йоши-Себер отложил в сторону звякнувшие приборы и медленно вытер руки салфеткой.

— Десять, — сказал он. — Или желаю удачи. На самом деле, ты вполне можешь добраться туда, куда тебе нужно, живым. Просто, как говорится, «в страхе даже демон привидится».

Йоши-Себер придвинул к себе чашку и принялся наполнять её из маленького чайника. Запахло мятой и жасмином.

— Я согласен дать вам десять золотых, — сказал купец. — Жизнь дороже. Хочу убраться отсюда поскорее! Мне не нравится это место. Здесь… нечисто!

Йоши-Себер сделал маленький глоток.

— Тогда не будем терять время. Собирай своих людей.

— Сейчас?

— Ты торопишься — не я.

— А лошади? Они ещё не отдохнули.

— Возьмём других.

— А нам дадут?

— Не обязательно спрашивать. В конюшне всего двое молодчиков. А животных, судя по количеству посетителей, полно.

Рагун По-Ло нахмурился: ему явно не нравилась перспектива нарушить закон, но он не стал возражать. Страх погибнуть этой ночью оказался сильней опасения быть арестованным. Поднявшись из-за стола, купец направился к своим охранникам.

Йоши-Себер взял чашку обеими руками и принялся пить маленькими глотками. Пожалуй, Рагун По-Ло был прав: трактир выглядел подозрительно. Разговор конюхов свидетельствовал о существовании некоего заговора. Вот только против кого он направлен? Вполне возможно, что здесь поджидают какого-то важного чиновника или богача. В любом случае, задерживаться смысла не имело.

В трапезной появился хозяин трактира — высокий человек в расшитом зелёном кафтане, надетом поверх шёлковой рубахи, свободных штанах, сандалиях и круглой шапочке. Он не встал за прилавок, чтобы проверить выручку, а неожиданно направился прямо к столу Йоши-Себера.

— Не помешаю? — хозяин взялся за спинку стула, на котором до него сидел Рагун По-Ло.

— Прошу.

Похоже, Йоши-Себер по какой-то причине привлекал в этом заведении внимание.

Хозяин постоялого двора сел и, сложив руки перед собой, пожевал тонкими губами.

— Не буду ходить вокруг да около. Хочу вас кое о чём предупредить. Человек, который подсаживался к вам некоторое время назад, называет себя купцом, но на самом деле он убийца. С ним его подельники, которых он выдаёт за свою охрану.

Йоши-Себер внимательно разглядывал собеседника. Кто из них лжёт: трактирщик или Рагун По-Ло?

— Этот человек вам что-нибудь предлагал? — спросил хозяин постоялого двора.

— А если так?

— Не советую вам ходить с ним куда-либо.

Что ж, возможно, Рагун По-Ло действительно пытался выманить Йоши-Себера из гостиницы, намереваясь прикончить его по дороге. Ну, или пленить. Зависит от того, кто его послал.

— Странно, что вы пускаете подобного человека в своё заведение, — заметил Йоши-Себер.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: