Вход/Регистрация
Смешение судеб. Дневник моего сна
вернуться

Вудворт Франциска

Шрифт:

Ты

Не дав закончить мне фразу, он положил ладонь мне на затылок и запечатал мой рот поцелуем. Пребывая в шоке, я даже не сопротивлялась. Все мои чувства обострились. Я чувствовала его горячие руки, крепко держащие меня за голову и талию. Пряди его волос, что касались моего лица и немного щекотали кожу. Его свежее дыхание и губы, что разомкнули мои Невесомое касание губ языком и вот он настойчиво исследует меня. Стон Не знаю чей, то ли его, то ли мой и поцелуй становиться более глубоким, требовательным.

У меня никогда такого не было. Как будто весь остальной мир исчез и были лишь его губы, лихорадочно целующие меня, лишь его руки, исследующие все мои изгибы. Я потерялась в нём, растворилась на какое-то время.

Не знаю каким образом, но сквозь туман наваждения пробилась мысль: «Он толкнул меня Толкнул!», и я вырвалась, отталкивая его.

Он посмотрел на меня расфокусированным взглядом и потянулся опять к моим губам, но я отшатнулась. Сердце бешено билось в груди и я старалась справиться с прерывистым дыханием. Он замер, напряжённо смотря на меня. Я же упёрлась руками ему в грудь и смотрела на него, как будто вижу впервые. Нечеловечески прекрасное лицо, чуть заострённые уши, крылья

«Он не человек», — я поняла особенно ясно, что он не только внешне отличается от меня, но и внутренне. Я для него как букашка, которую можно толкнуть, а можно и поймать. Я помню его лицо, когда я падала. С кристальной ясностью осознала, что в следующий раз он может меня и не поймать, и ни одна эмоция не потревожит его прекрасное лицо.

До того, как он притянул меня к себе, я заговорила:

Повелителя удивило, что в делегацию от кентавров вошла женщина. Он встретился со мной, чтобы узнать, как так получилось. Я сообщила, что являюсь подругой Ауэрии и мне она поручила встретиться с матерью мужа и девушками из её охраны, которые остались здесь. С каждым моим словом его взгляд становился более осмысленным. — Единственное что его интересовало, это как себя чувствует и здорова ли Кьяри. Повелитель пообещал открыть мне завтра портал в провинцию своего сына, где они сейчас находятся. Это всё, о чём мы говорили. А теперь сделай одолжение, оставь меня в покое и не приближайся ко мне. Я завтра уезжаю и могу пообещать, что мы больше не увидимся.

Как твоё имя? неожиданно спросил он. Пока я говорила, руки от меня он убрал, но до сих пор удерживал крыльями.

Зачем тебе? Записываешь в свою коллекцию всех, кого едва не угробил? Или наоборот тех, кто остался случайно жив после твоих игр? с горечью спросила я. — Мне например твоё не интересно. Я рассказала всё, что ты так хотел знать, а теперь оставь меня!

Какое-то время он пристально смотрел на меня, а потом его крылья опали и он сделал шаг назад, освобождая мне путь. Не тратя времени, я ринулась в зал, игнорируя любопытные взгляды нескольких пар, что прогуливались по террасе. Плевать! Завтра я уеду, а скоро вообще вернусь домой, и этот мир может катиться ко всем чертям.

С вами всё в порядке? с беспокойством спросил Сэмюэльсон, увидев меня. Где вы были? Почему вы бледны?

Дышала воздухом. Там свежо, кратко ответила я. Какой смысл рассказывать о том, что произошло? Это лишь создаст проблем их миссии и вынудит реагировать на произошедшее.

Ходят слухи, что вам уделял внимание сам принц. Будьте осторожны с ним, у него плохая репутация.

В глаза не видела их принца! — Я издала нервный смешок. И даже видеть не хочу. Если у них придворные такие, то каков принц даже подумать боюсь.

Я наблюдала за дамами ирлингов. Тонкокостные, худощавые девушки и женщины. Симпатичные. Не видела ни одной с пышной грудью. Их крылья, в отличие от мужских, были присыпаны разноцветной переливающейся пудрой, которая мерцала в свете свечей.

А почему у женщин крылья цветные? тихо спросила я у Сэмюэльсона.

Новая мода. Супруга Цирбиса явилась в храме с радужными крыльями и все женщины как с ума сошли. Мы поставляем ингредиенты для изготовления мерцающей пудры. У нас её используют танцовщицы на празднествах. С новой модой намечаются крупные поставки.

Я даже не спрашивала кто такой Цирбис и так ясно жена какой-то шишки отличилась и ввела новую моду. Мне удалось взять себя в руки и продержаться до конца приёма. В этом роскошном обществе я чувствовала себя не к месту. Хотя, меня приглашали на танцы, и я даже получила несколько предложений сопроводить меня завтра на прогулку, но отказалась под предлогом того, что завтра отбываю, и как надолго не известно. После сегодняшних событий гулять ещё с кем-то из ирлингов я явно не рискну. Не знаю, вернулся ли он в зал, но я его больше не видела, и в толпе не мелькали пепельные волосы. Чему была определённо рада.

При первой возможности вернувшись к себе, я переоделась и отпустила слуг. Лишь забравшись в постель, и вспомнив всё, что со мной произошло, я неожиданно тихо заплакала. Как можно быть таким красивым и настолько бездушным?! Было больно ощущать себя букашкой, случайно встретившейся на его пути. Не удивительно, что он нас так воспринимает — с высоты птичьего полёта люди именно так и выглядят.

Перед глазами опять встало его нереально прекрасное лицо и моё падение. Интересно, если бы я отказалась отвечать, он бы меня ещё раз сбросил? Пусть первый раз он толкнул меня ненамеренно, но ведь не сделал и движения, чтобы уберечь от падения. Это не укладывалось у меня в голове. Успокаивала я себя лишь тем, что завтра уеду и его больше не увижу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: