Шрифт:
— Гермиона, — сказал Гарри, — люди могут быть равны только перед законом, да и то не всегда. А так — мы все разные. У женщин другая энергетика. Какие-то разделы магии легче даются им, а какие-то мужчинам. И секретов своих стреги посторонним не выдают.
— Ну, допустим, — поджала губы Гермиона, — хотя я не знаю, откуда ты это взял, в учебнике ничего подобного не написано. А то, что ты рассказываешь, может и не быть правдой. Уверена, что ты просто тогда не так понял профессора Дамблдора и…
— А чего там было не понять? — пожал плечами Гарри. — Директор ясно сказал, что придется уничтожить Философский камень, чтобы он не попал к Волдеморту, поэтому мистеру Фламмелю и его жене придется умереть.
Класс охнул. Про Локхарта все забыли.
— Эй, Поттер, а что там с Философским камнем? — не удержался Забини.
— Да ничего с ним. То есть, все в порядке. Мистер Фламмель его никому не давал. А я летом был в Италии и познакомился с настоящими стрегами.
— А почему мы ничего не знали? — удивленно спросила Дафна Гринграсс.
— Подожди-ка, — прищурился Нотт, — так за что вам тогда баллы начислили?
— Эй, — спохватился Рон, — за что надо, за то и начислили!
— А ты вообще молчи, Уизел! — рявкнул Крэбб.
— Тихо! — попытался привлечь к себе внимание Локхарт. — Урок еще не окончен! У нас дальше…
Но Рон Уизли уже бросился на Крэбба и тут же получил в глаз от Гойла.
— Наших бьют! — заорал Шеймус.
— Прекратите сейчас же! — крикнула Гермиона.
Но ее уже никто не слушал, все смотрели на потасовку.
— Профессор, сделайте что-нибудь!
Локхарт выхватил волшебную палочку и быстро пробормотал какое-то заклинание. Наверное, он хотел разбросать дерущихся в стороны, но вместо этого притянул к ним тех, кто был поблизости. Раздался громкий визг. Кто-то кого-то пнул, кто-то получил в ухо или по зубам. Пострадавшие пытались дать сдачи. В орущую кучу малу втягивались все новые участники. Кто-то подрезал под ноги преподавателя, тот, падая, смахнул со стола большую клетку, накрытую тканью. Из клетки вылетели пикси и радостно подключились к безобразию.
Прозвучал колокол, но на него никто не обратил внимания. Наконец двери распахнулись, на пороге стояли Снейп и МакГоннагал, из-за их спин выглядывал Филч.
— Что здесь происходит?! Профессор Локхарт, как вам не стыдно!
У профессора Снейпа отбрасывающее заклинание получилось с первого раза. МакГоннагал одним взмахом палочки уничтожила пикси. Студенты стонали и злобно поглядывали друг на друга. Многие обзавелись синяками и царапинами. Мантии были порваны. Но особенно впечатляюще выглядел Локхарт. Его мантия свисала клочьями, из носа текла кровь, под левым глазом наливался фиолетовый синяк, отсутствовало два передних зуба и половина прически.
— И что это было? — издевательски поинтересовался Снейп, откровенно любуясь коллегой.
— Это все Поттер, — прошепелявил Локхарт, который похоже еще и язык прикусил, — он сорвал урок!
— Значит, Поттер…
— Драку начал Уизли, — мстительно проговорил Драко, — а так — все спокойно дискуссировали. А потом профессор применил к дерущимся какое-то заклинание, из-за чего и началась неразбериха.
Другие студенты кивали. Девочки всхлипывали. Гермиона прижимала платок к разбитому носу.
— А пикси откуда? — спросила МакГоннагал.
Студенты пожали плечами. Декан Гриффиндора грозно взглянула на незадачливого коллегу.
— Так откуда взялись пикси?
— Это был демонстрационный материал, — выдавил из себя Локхарт.
— Мистер Поттер?
— Я только сказал, что в книге «Каникулы с каргой» написано вранье, — ответил мальчик.
— Все пострадавшие — марш в Больничное Крыло! — сказал Снейп. — Мы разберемся, и зачинщики будут строго наказаны.
Постанывающие ученики стали собирать разбросанные вещи. Локхарт поторопился уйти.
— Я так понимаю, что трансфигурацию вы все прогуляли, — сказала МакГоннагал, — не думайте, что это избавит вас от контрольной. Домашнее задание я передам через старост.
— Ой, — послышался голос Рона, — моя палочка…
И так постоянно искрящая волшебная палочка была сломана пополам.
— Так тебе и надо! — прошипел Драко, у которого одно ухо было красивого темно-красного цвета и заметно отличалось по размерам от второго.
— Мистер Уизли, вы отстраняетесь от занятий, пока родители не купят вам новую волшебную палочку.