Шрифт:
Том смотрел на него, как загнанный в угол звереныш.
— Насколько я понимаю, — продолжал Фламмель, — вы каким-то образом установили связь с девочкой и стали тянуть из нее жизнь и магию.
— А что мне было делать? — агрессивно спросил Том. — Я жить хотел, жить, понимаете? А тут эта дура. Представляете, она с чего-то решила, что Гарри Поттер ненастоящий. Нет шрама и очков, значит, все — не Поттер. А еще Поттер не мог бы дружить с девочкой из Италии. Знаете почему? А потому что настоящий Гарри обязательно бы подружился с тупой, безмозглой и конопатой дурой! Да я в жизни так не веселился. Она шпионила за этим пацаном и все записывала в тетрадь. Мне ничего не стоило убедить идиотку, что я все передаю Дамблдору. Ага, тетрадку она получила от него. А когда этот… этот старый… в общем, захотел у нее тетрадь забрать, то она решила, что и он ненастоящий.
Собравшиеся с интересом слушали Тома. Он обвел всех торжествующим взглядом.
— Если бы я приказал, эта дурочка с легкостью бы убила. Да, я тянул из нее силы, а затем уговорил провести ритуал. Что тут такого? Любой на моем месте поступил бы точно так!
— Для полного воплощения нужна жертва? — спросил Скримджер.
— Да, — кивнула синьора Руджиери, — причем добровольная и невинная. Все условия соблюдены.
— Значит, девочка умрет?
— Скорее всего, — снова кивнула синьора. — Или нужно уничтожить тетрадь.
— Только попробуйте, — прошипел Том, — и я вам ничего не скажу. Ни про Тайную Комнату, ни про то, что вы ищите. Слышите? НИ-ЧЕ-ГО!
Скримджер и Фадж переглянулись.
— Нет! — в ужасе пробормотала МакГоннагал. — Нет! Вы… вы не можете! Это же ребенок! Ребенок! Альбус! Это ты… ты виноват!
Дамблдор опустил голову. Синьора Руджиери мрачно улыбнулась.
— Мистер Риддл, — сказала она, — девочка сейчас в Стазисе, поэтому вы не можете выпить ее до конца. Ритуал не завершен. Вы подпитываетесь у других людей, если они что-то напишут в тетради. Но это довольно ненадежный способ. Вас можно стабилизировать с помощью зелий, но это весьма долго и дорого. Впрочем, есть и другие способы.
Том напряженно смотрел на даму.
— Но вы должны понимать, что вам придется ответить за множество преступлений, — продолжала она. — Конечно, их совершала ваша более старшая ипостась, но это были вы. Да и у вас самого уже есть кое-что на совести, ведь так?
— Это был несчастный случай, — ответил Том, — я не знал, что эта дура Миртл вылезет из кабинки именно тогда.
— Все-то у вас дуры, мистер Риддл.
— Извините, — буркнул Том, — а это зелье… оно очень дорогое?
— Ну, смотря чем платить, — ответил Фламмель. — Думаю, мы придем к соглашению. Вы согласитесь разорвать связь между вами и той девочкой, дадите показания по поводу другого случая и покажете и расскажете нам все про Тайную Комнату. Тогда мы с женой возьмем вас на поруки. Вы сможете пройти обучение у Мастера в выбранной вами области и сумеете прославить свое простое и незнатное имя. Как вам такой вариант?
В глазах Тома явственно читалось, что он не понимает, в чем подвох. Фадж и Скримджер переглянулись.
— Вы же понимаете, кто это? — спросил министр.
— Понимаю, — ответил Фламмель, — мне больше шестисот лет, я многое видел. И прекрасно понимаю, каково это — знать, что по крови ты принадлежишь к знатнейшему роду в своей стране, но не иметь ничего. Конечно, можно упиваться своим призрачным величием. А можно начать с нуля и сделать все, чтобы приумножить славу рода, стать достойным. Это труд, но другого пути я не вижу. Скажите, молодой человек, почему вы не попытались пойти этим путем? Не обратились к кому-нибудь, кому была бы не безразлична ваша судьба, не попросили рекомендаций?
Том сглотнул.
— Кто бы мне дал… — пробормотал он.
— Как странно… Вы не находите, господин министр, — сказала мадам Фламмель, — разве не это наипервейшая обязанность Учителя — разглядеть талант и истинное призвание и направить юношей и девушек по верному пути? Не дать угаснуть той искре, что есть в каждом? Не все способны понять самих себя, кого-то нужно направить, кого-то подтолкнуть. Но сперва — понять и почувствовать. Нас, магов, так мало, что любая потеря невосполнима. Вот скажи мне, мальчик, что нравится тебе?
Том смотрел на нее широко открытыми глазами.
— Зелья, — наконец ответил он, — старинные артефакты, сила.
— И что тут такого плохого или страшного? — насмешливо спросил Фламмель. — Может быть, сила? Но опытный наставник легко объяснит возможную опасность и риски.
Дамблдор терзал свою бороду.
— Так что мы будем делать, мистер Риддл? — спросил Фламмель.
— Я… согласен, — ответил Том, — только…
— Мы все дадим вам слово, — понимающе кивнул Фламмель. — После всего случившегося, я прекрасно понимаю ваши сомнения. Итак, мы разрываем вашу связь с девочкой, даем вам необходимое зелье и берем вас на поруки. Вы рассказываете все про Тайную Комнату и открываете все тайники, зачарованные на парселтанге, как я понимаю, и поступаете в обучение.
Том кивнул.
— Семья девочки может потребовать возмещения, — заметил Скримджер.
— Семья девочки вряд ли захочет, чтобы эта история вышла наружу, — ответила на это синьора Руджиери, — иначе им придется объяснять, откуда у их дочери такие бредовые идеи, и почему они не научили ее элементарным вещам.
Фламмель вынул из кармана крохотный флакон с золотистой жидкостью и поднес его к губам Тома. Тот послушно выпил. Его окутало яркое сияние, сменившееся ровным светом, исчезнувшим через минуту.